"No dormiu més."
Traducción:No durmáis más.
July 4, 2017
4 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
Potser es diu igual. Depèn de la varietat d'espanyol que s'hagi de traduir.
En la varietat europea i moltes americanes:
No dormís más ≡ No dormiu més; No durmáis más ≡ No dormiu més (2ª persona plural)
Pero en la varietat riuplatenca:
No dormís (= duermes) más ≡ No dorms més (2ª persona singular)
Aquí trobaràs una explicació simple de la morfología del mode imperatiu. El diccionari té una opció per a conjugar els verbs.
No sabia que diccionari.cat mostrava la conjugació (enllaç) si posaves l'infinitiu. Gràcies pel pdf con la norma del imperatiu i subjuntiu.