"My sister studies many books."

Fordítás:A nővérem sok könyvet tanulmányoz.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/brutus01

A megtanul szóra használjuk a learn szót ( hosszabb távú memória), a study a tanulmányoz, betanul (rövid távú memória) szó.

4 éve

https://www.duolingo.com/Papucska
Papucska
  • 22
  • 15
  • 2
  • 2

Köszi! Ezt soha sem értettem, de így világos!

4 éve

https://www.duolingo.com/Sjanko
Sjanko
  • 25
  • 15
  • 7
  • 2

Ezzel az a bajom, hogy valójában nem tudom, mit csinál a nővérem: tanul a könyvekből (euzt az értelmezést azt előbb nem fogadta el a program), vagy tanulmányozza a sok könyvet, pl. olyan szempontból, hogy milyen betűtípust használtak egy bizonyos korban, stb... :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/kogu4
kogu4
  • 25
  • 1677

v.ö ." I study English at Duolingo." Angolul tanulok a Duolingón. and " The studies are in English." A tanulmányok angolul vannak.

4 hónapja

https://www.duolingo.com/limanyi

"A húgom tanulmányoz sok könyvet" miért nem jó szerintetek?

4 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Ez ilyen formán érthetetlen./pl.megtanulja a tartalmukat Nem kristálytiszta a study és a learn használata.Nekem eddig úgy tünt ,hogy a study magasabb szintű tanulást jelent.(egyetem)

2 éve

https://www.duolingo.com/tjacquie

A nővérem sok könyvet tanul miert nem jo?

1 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.