sounds like something off a soppy evacuation story!
What are the rules for using commas in french? In English it would be more correct to say "Goodbye, my child." if I'm not mistaken. Should it be "Au revoir, mon enfant," or is it left without? Thanks.
Why not 'see you soon my child'? Seems like 'see you soon' could be a good translation for 'au revoir'?
Keep things simple! Plus there's no 'soon' in au revoir - literally it's closer to 'until we meet again'.
Merci beaucoup Jon!
---why not my son?--- yeah, it could be a daughter