Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

https://www.duolingo.com/1rosehip

Как сказать по-английски "Он недавно был здесь"?

Как сказать по-английски "Он недавно был здесь"? Спасибо!

1 год назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/Dimayurkojt
Dimayurkojt
  • 16
  • 11
  • 8
  • 4
  • 3
  • 6

he was here recently

1 год назад

https://www.duolingo.com/kylt_lichnosti

he have been here recently

Может так еще.

1 год назад

https://www.duolingo.com/1rosehip

А что чаще употребляется в разговорной речи - 'he was here recently' или 'he have been here recently'?

1 год назад

https://www.duolingo.com/kylt_lichnosti

Я извиняюсь - писал быстро. Конечно же - He HAS been here.

1 год назад

https://www.duolingo.com/candlelight2007

@1rosehip: Хороший вопрос, но не думаю, что вы на него найдете точный ответ. Я слышу и так, и так. Ваш знакомый, скажем, говоря о выставке, о которой зашла речь, может вполне сказать: Oh yes! I was there two days ago! Подобным же образом вполне легитимной будет и фраза: I have been there twice last week, если к примеру, ваш общий знакомый находится в больнице вы хотите подчеркнуть, что вы навестили его на прошлой неделе дважды. По ощущениям можно рассуждать, что в первом случае больше упор на том что вы ТАМ недавно побывали, т.е. именно в том месте (выставке), о котором идет речь. Во втором случае, упор на том, что вы ПОБЫВАЛИ там, т.е. на факте посещения. Но на мой взгляд, с практической точки зрения эти различия слишком незначительны, чтобы заострять на них внимание. Вас поймут в любом случае.

1 год назад

https://www.duolingo.com/1rosehip

В таком случае мне кажется что для русскоговорящего гораздо проще запомнить первый вариант, т.к. это практически дословный перевод. Спасибо за "have been = побывал", я не знала что можно перевести это так. Но в таком случае как перевести "had been" так, чтобы не путаться?

1 год назад

https://www.duolingo.com/kylt_lichnosti

Had been - это уже побывал к какому то моменту в прошлом, если не ошибаюсь.

1 год назад

https://www.duolingo.com/1rosehip

Да, что-то такое. Для меня это один из самых трудных моментов в грамматике. Никак не могу запомнить и начать применять.

1 год назад

https://www.duolingo.com/candlelight2007

Не волнуйтесь. Past Perfect в разговорной речи я слышу крайне редко. Чаще в сложных предложениях типа: If I had known back then what I know now, I would have never done what I did. Часто даже native speakers упрощают и используют past (If I knew back then...). Уверяю вас, что если past perfect - это единственное ваше затруднение в английском, то все не так плохо. :)

1 год назад

https://www.duolingo.com/alsa0102

hello

1 год назад