"Is it far from here?"
Actually yes, you can omit ここから and get the same meaning only if you leave out それは as well to get a very generic "is it far?", but it has to be clear from the context of the conversation that you meant from where you are standing.
ここから遠いですか？ Are you far from here?
それは遠いですか？ Is it distant? (talking about if something is far)