"It takes one year."
The lesson description says this lesson should teach きょう年、 今年、来年、さ来年、etc, etc, so obviously this lesson is broken. Has anyone reported it to Duolingo yet?
I have a feeling they probably don't check comments for each lesson often.
yeah, kept getting the same question over and over despite getting it right each time
I'm here checking the comments just to make sure I wasn't the only one having this issue :p
For those who can't get the whole lesson:
年 (ねん) Year
去年 (きょねん) Last year
今年 (ことし) This year
来年 (らいねん) Next year
一昨年 (おととし) The year before last
さ来年 (さらいねん) The year after next
YO! Looking for a club, but can't find the right one? Need a little extra help with your studies?
Join the Fountain of Knowledge and discover just how easy Japanese can be.
Club Code: EWNN45
How did you that? I tried and it only gives me three options to report: Audio, Incorrect English and Unnatural Japanese. I cannot report a technical issue; and that's a technical issue by itself.
Well, it's been three months, and it still hasn't been fixed, at least for me.
Maybe it should take one year to fix the bugs in the Japanese course - like it suggests
I was thinking the same thing, but according to this site, the -kan suffix is optional for years. It's only required for hours and weeks (and months are their own thing). https://www.learn-japanese-adventure.com/japanese-numbers-durations.html
It's discouraging that users were commenting on this issue 6 MONTHS AGO and it's still an issue for me today.
I understand that this beta is new, and perhaps you're gauging its popularity before you go in and fix things. However, issues like this decrease the popularity of this software, and I've encountered numerous other issues--unnatural or archaic phrases, fill-in-the-blank questions where the necessary sentence parts are missing, etc. In these cases, it's not even possible for me to report an error because an appropriate error message option isn't provided.
I took 2 years of Japanese about 10 years ago and studied abroad, so I'm using Duo primarily as a review tool, but god help anyone using this tool to actually LEARN the language in any organic, lasting way.
For example: Without some explanatory context, it's impossible for users to notice that kiru, haku, and kaburu all mean "to wear," but depend on where the clothing goes on the body.
Similarly, lessons aren't arranged in a scaffolded way so that they focus on skills--the use of a particular particle, for instance. Users are left to their own devices to figure out how the hell these things function (or left to hash it out on the discussion boards, which are filled with misinformation.)
I know this is a free product and resources are limited, but I've heard that the other language programs are quite good. I only hope that Japanese eventually receives the same care and attention from your engineers and instructional designers.
It changes, by the week. Sometimes its one example others times it has multiple examples
I got it working once but i didn't finish it, now i came back and it's broken again
Jan 4, 2018 and still only one question. It freaked me out seeing that bar at the top suddenly shoot to the end
This lesson is broken for me, I just get the same question over and over T_T