1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Os meus óculos coloridos"

"Os meus óculos coloridos"

Tradução:I vestiti

July 5, 2017

28 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/henrique_men

A tradução está errada!! Ele diz que "Os meus óculos coloridos" deveria ser "I miei bicchieri colorati" quando na verdade "I miei occhiali colorati" é o correto.


https://www.duolingo.com/profile/Mlohnefink

Que tradução é essa? I vestiti?????? Socorro....


https://www.duolingo.com/profile/corujinhadrm

Tradução absurda! E o pior é que nossas observações não são levadas em conta. Ainda mudaram o formato de "Reporte um problema" , não nos dando mais oportunidade de explanar nossos comentários. Vamos insistir.


https://www.duolingo.com/profile/Mauricio156352

Os meus copos coloridos!


https://www.duolingo.com/profile/HenriquePe935965

traduziram do inglês de forma literal... GLASSES... copos e oculos em inglês! ah e VIDROS também...


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

até hoje esse erro crassíssimo não foi corrigido, e ainda para a cereja do bolo colocam outra tradução, I vestiti. Nota, esse foi o curso que mais demorou a sair quase dois anos, começou a ser feito junto com o francês.


https://www.duolingo.com/profile/Sosmar01

não seria: I miei occhiali colorati???????


https://www.duolingo.com/profile/JosClu2

a resposta dada está errada: o certo é 'occhiali" mas não aceita!


https://www.duolingo.com/profile/Luiz-BR

I miei occhialli colorati.


https://www.duolingo.com/profile/movb
  • 218

Muito bem, amiguinhos todos atentos!!!!! PARABÉNS....


https://www.duolingo.com/profile/Mlohnefink

a resposta correta deveria ser "i miei occhiali colorati". E não consigo avançar por causa do erro.


https://www.duolingo.com/profile/TaissaFlores

A tradução está errada!! Ele diz que "Os meus óculos coloridos" deveria ser "I miei bicchieri colorati" quando na verdade "I miei occhiali colorati" é o correto.


https://www.duolingo.com/profile/luizemarmartins

A tradução está equivocada. A tradução correta é: I MIEI OCCHIALI COLORATI


https://www.duolingo.com/profile/Vanessa127489

a tradução está errada.


https://www.duolingo.com/profile/EgidioIani

Per favore, quem programou isso, conserte!! Mais atenção!!!


https://www.duolingo.com/profile/corujinhadrm

Assim nunca conseguiremos reforçar esta lição. Peço encarecidamente que VEJAM as observações que postamos e corrijam o erro. Queremos contribuir, mas está difícil. Grazie


https://www.duolingo.com/profile/NandoSicuro

Alô Duolino? Erro grosseiro aqui! Resposta correta "I miei occhiali colorati".


https://www.duolingo.com/profile/Lua255553

Obrigada Duolingo. Só alguns erros, meus parabéns!


https://www.duolingo.com/profile/EDIZANCANARO

i miei occhiali colorati


https://www.duolingo.com/profile/wbnbrand

A tradução está errada bichieri é copo é não óculos


https://www.duolingo.com/profile/EgidioIani

Mas não arrumaram isso ainda??


https://www.duolingo.com/profile/juliolco

Pelo que sei óculos se traduz por occhiali e não por bicchieri, que seriam copos. Talvez, idiomaticamente, o sentido possa ser aceito, pois os fundos dos copos se parecem com as lentes dos óculos, fazendo sentido na língua italiana coloquial, mas eu desconheço esta informação.


https://www.duolingo.com/profile/MarceloLin470038

Tradução errada! E pelo que vi, estão reclamando há meses sem sucesso!


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

O Duo já bebeu muito e só vê copos coloridos. Vamos todos oferecer uns óculos? ( já ri sozinha)


https://www.duolingo.com/profile/TaissaFlores

A tradução está errada!! Ele diz que "Os meus óculos coloridos" deveria ser "I miei bicchieri colorati" quando na verdade "I miei occhiali colorati" é o correto.


https://www.duolingo.com/profile/Luiz-BR

Esse erro permanece desde o início do curso. Seria bom que o DUO considerasse a quantidade de notas que apontaram o erro.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.