"He works for the press."

Traducción:Él trabaja para la prensa.

Hace 1 año

5 comentarios


https://www.duolingo.com/JOSELUISRE862499

Trabaja para la prensa

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/aporcal

Es correcto se puede escribir sin el pronombre

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Puchojenso1

press = presionar, apretar, pulsar, PRENSA, periodistas...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Richardp69917

Tienes toda la razón aunque Duolingo dice eso tiene otro significado

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/magi23012

Duolingo solo escribe lo que le conviene,a mi me pusieron mal por escribir como ME SALIÓ de el traductor

Hace 4 meses

Discusiones relacionadas

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.