"Bebemos o leite."

Traduction :Nous buvons le lait.

July 6, 2017

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/johndelemos

Est-ce qu'on peut dire buvons le lait tout simplement

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Cyprien906497

Non

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Daniel173119

une faute de frappe n'est pas une faute à sanctionner

July 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Josy683902

c'est dit à la forme impérative : buvons le lait

j'aurai pu répondre "nous buvons le lait" mais ici c'est mieux de dire "buvons le lait" parce qu'il n'y a pas le pronom personnel "nous/nos" devant

May 6, 2018
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.