"Eu tinha esperado pela carta."

Traduction :J'avais attendu la lettre.

July 6, 2017

3 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Philippe758710

pela pour la j'avais attendu pour la lettre doit etre accepté normalement bon bref ???

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

On ne peut pas toujours traduire mot pour mot. En français on simplement attend quelque chose, sans préposition. Dans l'internet il n y a pas de résultats réelles pour "attendu pour la lettre" ou "attendu pour votre lettre", mais quelques sans "pour", par exemple:

"Chère Mademoiselle, J'avais attendu votre lettre pendant quelques jours déjà, quand je l' ai reçue"

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Alain594083

Pour la lettre doit être accepté. Dans le cas contraire, vous affaiblissez la richesse de la langue française.

July 4, 2019
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.