petit dejeuner vs dejeuner

1 Can you say breakfast without adding "petit"? 2 What is the difference?

July 6, 2017


These words are not interchangeable and mean to different things:

petit déjeuner = breakfast (in casual speech, shortened to "p'tit déj")

déjeuner = lunch

July 6, 2017

I agree. In Québec, they say in an other way:

déjeuner = breakfast (France = Petit-déjeuner)

dîner = lunch (France = Déjeuner)

souper = dinner (France = Dîner)

July 6, 2017

Yes. When I was a child, some people still used in France the same words as in Québec, but the new terms were already becoming prevalent in the cities (not much in the countryside). Now, I think the new terms are used everywhere in France.

July 6, 2017

Déjeuner est lunch petit déjeuner est breakfast

July 6, 2017

Not in France. It looks like Canadian French differs on this point. Think of petit dejeuner as a little lunch (or before noon) and dejeuner as noon or later.

July 6, 2017
Learn French in just 5 minutes a day. For free.