"Um gato preto"
Traduction :Un chat noir
July 6, 2017
3 messagesCette discussion est fermée.
Cette discussion est fermée.
Salut!
Je le même doute, mais en cherchant, j'ai trouvé quelque chose sur un forum.
https://es.duolingo.com/comment/7492877/Negro-e-preto
Si tu parles pas espagnol, il dit, en bref, qu'on utilise "preto" pour les objets et "negro" pour les personnes (c'est-à-dire, la couleur de peau).
Toutefois, il y a plusieurs expressions qui mélangent les deux concepts.