1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Les femmes sont seules."

"Les femmes sont seules."

Traducción:Las mujeres están solas.

March 24, 2014

23 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Luxofluxo

En francés no existe distinción entre son y están? Es dependente del contexto?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Se usa el mismo verbo para ambos casos en francés, la distinción se hace al traducir al español y no siempre son intercambiables en todo contexto.


https://www.duolingo.com/profile/Fingtam

La distinción no es importante. Hablo inglés desde niño, y cuando estaba aprendiendo español me costó mucho entender la diferencia entre ser y estar.


https://www.duolingo.com/profile/Catrinaasp

Nací con el ingles


https://www.duolingo.com/profile/denicris3

¡Hola! Sont: (verbo ser estar) son/están.

Lo mismo pasa con las otras conjugaciones de este mismo verbo.. Ej: Suis: soy/estoy (Siempre se coloca el sujeto) así que la oración sería: P.ej: Je suis une femme= Se sobre entiende que se traduce Yo soy/soy una mujer..

De otra manera no tendría sentido decir Estoy una mujer...O Yo estoy una mujer.


https://www.duolingo.com/profile/martin.rivera

Me puso mala sont = son. ¿Por que?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Probablemente fue un error de escritura en otra palabra ya que esta es la conjugación correcta.


https://www.duolingo.com/profile/patylingue

Porque si sont significa ser o estar me pone mal las mujeres son solas


https://www.duolingo.com/profile/Gokandres

¿Por qué no es correcto traducir, las damas están solas?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Porque:

  • Dama <-> Dame

https://www.duolingo.com/profile/JulianRoja10

El comentario de duolinguo aparece son o estan y si es son el adjetivo es laa mujeres son solitarias


https://www.duolingo.com/profile/Semiramis135811

Ni una más, ni una más. Ni una asesinada más.


https://www.duolingo.com/profile/alemejandra_1234

Ya he visto muchos ejercicios hasta aqui y todavia no entiendo porque usan en todos los ejemplos "les" con femeninos, alguien sabe?


https://www.duolingo.com/profile/Fabian.Caceres

Creo que "Les" sirve para masculinos y femeninos y cambia solo cuando lo traduces al español. Corrijanme si me equivoco


https://www.duolingo.com/profile/carlosgabriel23

cuando se habla en plural francés "les" sustituye a "las" y hace 2 en uno "las" y "los" espero que te sirva.


https://www.duolingo.com/profile/luisaroldo5

Les= los las. Es para plurales masculino y femenino


https://www.duolingo.com/profile/Carrans

No es posible traducirlo como "las mujeres están solteras" (sin pareja)?


https://www.duolingo.com/profile/TaniaIsabe19064

Esa frase no significa eso. Hay una palabra distinta para soltera.


https://www.duolingo.com/profile/GreenFlame8

Sooo... they are alone right...


https://www.duolingo.com/profile/muni-ye

Lo he puesto correctamente y no me lo ha aceptado


https://www.duolingo.com/profile/claradixon18

Por que me puse mal " las mujeres estan solas"?


https://www.duolingo.com/profile/denicris3

¡Hola! Je suis: Yo soy/yo estoy Tu est: Tu eres/Tu estás Il est/elle est: Ella está/El está/El es/Ella es Nous sommes: Nosotros somos/Nosotros estamos Vous etês: Usted es/usted esta NOTA: Si se puede quitar el pronombre P.ej Nosotros estamos solos/ Estamos solos.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.