1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "No, spiacente."

"No, spiacente."

Tradução:Não, desculpe.

July 6, 2017

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Oizidoro

O "no, spiacente", pode ser usado também para expressar "Não, ME desculpe"? Ou existe outra forma melhor de dizer "me desculpe".


https://www.duolingo.com/profile/brunodarcio

Diga mi dispiace.


https://www.duolingo.com/profile/Lucascunha_fc

No, me despiace. = Não, me desculpe. No, spiacente. = Não, me desculpe.

Ou seja "spiacente" é como se você estivesse as duas palavras "me" e "desculpe" ao mesmo tempo.


https://www.duolingo.com/profile/PriscilaBeSouza

"Spiacente" é "me desculpa". Com o "No" na frente fica "Não, me desculpa". Simples assim!


https://www.duolingo.com/profile/brunodarcio

Diga, mi dispiace


https://www.duolingo.com/profile/EsterSanto174099

Qual a diferença entre usar o non e no?


https://www.duolingo.com/profile/indy.carboni

Depende da palavra seguinte (se começa com vogal) ou se você já utilizou o "no" no começo da frase. A língua italiana se preocupa muito com a sonoridade da frase e quanto mais você puder "juntar" as palavras enquanto fala, mais "cantada/marcada" ela ficará.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Não penso que depende da palavra seguinte, mas da função. "No" é simplesmente o oposto de "sì" (sim), enquanto "non" se usa com um verbo para formar o negativo. É como "no" e "not" em inglês.

"Te piace questa musica?"
"No. Non mi piace"
(No. I don't like it)


https://www.duolingo.com/profile/LetiAltoe

Nunca havia ouvido esta palavra, com meus familiares e amigos italianos jamais usamos ela, apenas : no, mi dispiace. Deveriam aceitar como resposta correta também.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.