"Nós esquecemos daquilo que não nos interessa."

Traducción:Nosotros olvidamos aquello que no nos interesa.

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/AlejandroC150367
Mod
  • 20
  • 18
  • 13
  • 11
  • 10

Nosotros olvidamos lo que no nos importa, es tambien correcto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/VictorCornejoL

nosotros olvidamos de aquello que no nos interesa: debería ser valida

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Khantuta

Yo puse "Nosotros nos olvidamos de aquello que no nos interesa" y me la aceptó.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marafilo
  • 25
  • 24
  • 11
  • 10
  • 9

DAQUILO = DE AQUELLO", por que no han corregido el error?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/wilmerr44

constaté la respuesta correcta con la mía y está bien escrita; no sé por qué la calificó como error !

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Charulo1
  • 20
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6

escribi lo mismo que la solucion

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Charulo1
  • 20
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6

tengo escrito lo mismo que en la solucion y no me lo acepta, van dos veces

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Thoribhio

No hay que confundir oración pronominal con oración transitiva. "Nosotros olvidamos de aquello que no nos interesa" es incorrecto porque la construcción exige el uso de verbo pronominal "nosotros nos olvidamos de..."

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CharlieLopez1020

Deberia ser valido, Nosotros nos olvidamos de aquello que no interesa

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/vanesa294034

Puse nosotros olvidamos aquello que no nos interesa. Me sale error y ponen la misma frase que yo

Hace 5 meses
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.