1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "My son is two years old."

"My son is two years old."

Traducción:Mi hijo tiene dos años.

July 6, 2017

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Sergiopere453673

Is se pude tomar tambien como tiene???


https://www.duolingo.com/profile/psluk

Hola, Sergiopere453673.

En este caso sí, porque en inglés la edad se es (to be) y no se tiene (to have):

  • Tengo dieciséis [años] -> I'm sixteen [years old]

https://www.duolingo.com/profile/elmerivanb

Mi hijo tiene dos años de edad. Es una respuesta correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Frank941267

Debe ser: mi hijo tiene dos años de edad


https://www.duolingo.com/profile/Matias309516

No se supone que debe ser "have two years" Porque "have" es tener Pero aqui le pone como "Is"


https://www.duolingo.com/profile/Elveracosta1

Hola . el Have = Tener se usa para cosas fisicas cosas que se puedan ver o tocar Ej. I have a ticket .. Y el ver TO BE. Cuando son cosas no fisicas I am tall = yo soy alto. * I am twenty years old = yo tengo 20 años . Espero te sirva


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Es la diferencia entre los dos idiomas. Se usa 'tener' en español pero 'to be' en inglés.


https://www.duolingo.com/profile/LourdesMon137359

Conteste mi hija tiene dos años y m puso q m equivoqué a era mi chico


https://www.duolingo.com/profile/psluk
  • hija -> daughter
  • hijo -> son

https://www.duolingo.com/profile/kano850551

Dos años de qué? Trabajando en un restaurante, estudiando etc, esta oración debería indicar "de edad" para el español.


https://www.duolingo.com/profile/DiegoCoell10

escribi la maldita palabra bien y dise mal bueno admito que puse hijo en ingles y la super hijueputa app dise ke esta mal si hijo e hija son la misma ❤❤❤❤❤❤ en ingles >:v

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.