に indicates a location
Why not で ?
に is for used for a few non-action verbs like ある, いる, and 立つ, where something is just existing rather than performing an activity (then you'd use で).
No; it's bigger on the inside, you see ;)
I LITERALLY wrote the exact same sentence; I just used kanji instead of the hiragana, and it said I was wrong. This is happening to me a lot with this particular topic, and it's making me angry.
Why use が instead of は?