"Heisgivinghope."

Dịch:Anh ấy đang trao hi vọng.

1 năm trước

5 Nhận xét


https://www.duolingo.com/NynNyn.1911

Hy vọng đúng hơn nhé ad sai chính tả

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Soufeel
Soufeel
  • 20
  • 18
  • 15
  • 12
  • 5

Khổ quạ, bạn dựa vào đâu nói đúng chính tả hay sai chính tả? Có người nói với Sou điều ngược lại câu nói của bạn đấy... Mà thôi cũng chỉ là thói quen của mỗi người, cái nào mà không được (Zzzz)

Đọc phần 2... à không phần Đại ý sau phần số 2 nha: http://ttntt.free.fr/archive/dxkienchiivay.html

Mà mình nói nè, chúng ta đang học tiếng Anh mà phải không? Z thì bỏ mấy vụ xoay quanh tiếng Việt đi cho đỡ mệt =_=

1 năm trước

https://www.duolingo.com/NynNyn.1911

Ok mình hiểu rồi

1 năm trước

https://www.duolingo.com/lap729394

Anh ấy đang cho đi sự hi vọng

1 năm trước

https://www.duolingo.com/minh620996

Cũng đúng cả các bạn ạ

1 tuần trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.