"Credoinlui."

Tradução:Acredito nele.

1 ano atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/ThaleZOliver
ThaleZOliver
  • 14
  • 14
  • 14
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6

Mas também existe... CREDERE A (qualcuno) o (qualcosa)!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GuilhermeJunio

Então, não reportei por isso. Seria bom alguém já fluente em italiano opinar.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ThaleZOliver
ThaleZOliver
  • 14
  • 14
  • 14
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6

Credere in tem mais o significado de fé e seus derivados Ex: Credo in Dio

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ThaleZOliver
ThaleZOliver
  • 14
  • 14
  • 14
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6

Mas também há outros usos

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Guilherme620748

Deveria ser aceito "Creio nele".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0Plus
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 1052

sim reporte.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/IvanilsaFerrari

Também acho que está correto e deveria ser aceita como correta.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Liria992540

creio vale

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Marcoaap
Marcoaap
  • 21
  • 17
  • 9
  • 45

poderíamos também usar " creio nele " ?

1 ano atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.