https://www.duolingo.com/Airam1993

Lista de Expresiones Coloquiales: Inglés/Alemán/Español

Hola a todos, esto es una serie de expresiones en inglés y alemán muy usuales, espero ayudarlos a todos. Un saludo cordial

!bien hecho! Gut gemacht/well done

!en fin!: nun gut/in short/

!Hace un frío!: was für eine Kälte! /It is extremely cold today

!No pongas esa cara!: mach´nicht so ein Gesicht/don't look at me like that!/

!Que remedio!: da bleibt einem keine andere Wahl! /no choice but!/

!Que se fastidie!: soll er sehen, wo er bleibt! /let him get angry!/

!Que fastidio!: Wie lästig!/ What a nuisance!/

!Se me paso!: ich habe es vergessen/I forgot it/

!sientese!: setzen Sie sich/sit down!/

!Tiene gracia!? Das ist ja reizend! / that's charming/

!Vete a paseo!: hau ab! /bugger off!/

¡Descuide!: machen Sie sich keine Sorge! /don´t worry/

¡Menudo tonto estas hecho!: du bist ein ganz schöner Dummkoft! / You're dumb!/

¡no faltaba más!: aber selbstverständlich! / No way!/

¡No te pases!: übertreib es bloss nicht! / Don't cross the line/

¡Ya está bien!: das reicht/ that´s enough/

¿A que no lo haces?: wetten, dass du das nicht machst/ What you do not?/

¿Cara o cruz? Kopf oder Zahl? / heads or tails?/

¿Cómo demonios? Wie zum Teufel? / how the hell?/

¿Cómo se escribe? Wie schreibt man das? / how do you spell that?/

¿como te va?:wie stehen die Dinge/ how are you doing?/

¿Cuánto piden por el coche?: wie viel verlangen für den Wagen? / How much you ask for the car?/

¿De qué se trata?: worum geht es? / what is it about?/

¿Desde cuándo vives aqui?: seit wann wohnst du hier? /how long have you lived here?/

¿Dónde lo habre dejado demonios?: wo zum Teufel habe ich das gelassen? /where the devil can I have left it?

¿En que le puedo complacer?: wie kann Ihnen behilflich sein? /what can I do for you

Componerse de bestehen aus/to consist of

¿Esta ocupada la silla?: ist der Platz besteht? /is this seat taken?

¿Estás libre: Hast du Zeit? /are you free?

¿Llevas dinero encima? Hast du Geld dabei? /Have you got any money?

No llevo dinero encima: er hat Geld bei sich/ I haven't got any money on me

¿Me permite?: gestatten Sie? /may I (help you)?

¿No es así?: Nicht wahr? / isn´t that right?

¿No te da pena hacerlo?: schämst du dich denn nicht, sowas zu tun? /Doy you feel sorry to do it?

¿para que lo quieres?: wozu willst du es haben? /what do you want it for?

¿Por dónde se va …?: wie kommt mann zu..? /Which way is it to …?

¿Puedes con eso?: schaffst du das? / can you do it?

¿Qué demonio será?: was zum Teufel habe ich das gelassen? / who the devil can that be?

¿Qué hay de nuevo?: was gibt´s neues? / what's new?

¿Qué más?:sonst noch etwas? / anything else?

¿Que ocurre?: was ist los? / what happen?

¿Que pone aquí?: was steht hier? / what does it say here?

¿Qué pretende usted?: was haben Sie vor? /what do you hope to achieve?

¿Quien llama?: wer spricht da, bitte? /who's there?

¿Quién mas?: wer sonnst noch? /anybody else?

¿se puede?:dar man eintreten? /may I come in?

¿Se te ocurre algo?: fällt dir was ein? /can you think of anything?

¿Tiene usted prueba de ello?: können Sie diez beweisen? /do you have proof?

¿vino? !que va!: ob er gekommen ist? Natürlich nicht! /"has he come yet? No chance!

¿y a mí qué?: was hab´ich damit zu tun? /so what?

¡A callar!: Ruhe!/ Put a sock in it!

A cambio de: dafür/ in exchange for

A duras penas: mit Ach und Krach/with great difficulty

A eso de las cinco: so gegen fúnf/ at about five o´clock

A fin de cuentas:leztendlich/ after all

A juzgar por su expresión: seiner Miene nach zu unteilen/judging by appearances

A la larga: langfristig/ in the long run

Estoy agobiado del trabajo: ich bin mit Arbeit überhäuft/i´m overworked

Estoy con un catarro: ich bin erkältet/i´m with a cold

Estoy deseando que esto termine: hoffentlich hört das bald auf/i´m looking forward to this ends

Estoy hasta el gorro de: ich habe die Nose voll/i´m sick and tired

Estoy por dejarlo: ich bin kurz davor, die Sache sein zu lassen/I'm for leaving it

Estoy bien seguro: ich bin mir sicher/i´m pretty certain

No estoy seguro de poder ir: ich war nicht sicher, ob ich kann/i´m not sure i´ll be able to go

Estoy seguro de que lloverá: Ich bin sicher, dass er regnen wird /I am sure (that) it will rain

Explayarse con: sich mit y aussprechen/to confide in sb

Exponerse a un peligro: sich einer Gefahr aussetzen/be placing himself in the peril

Faltan dos horas para llegar: noch zwei Stunden bis zur Ankunft/ It takes two hours to come

Faltar el respeto a y: es y gegenüber an Achtung fehlen lassen/disrespect

Felices fiestas: schöne Feiertage/happy holiday

Feliz Navidad: Frohe Weihnachten/Happy Christmas

Fue bueno conmigo: er hat mich sehr gut behandelt/he´s been good to me

Fui desagrable contigo: Ich war böse mit dir/I was misbehaved with you

Ganarse la vida: seinen Lebensunterhalt verdienen/to earn a living

Guardar las distancias: auf Distanz achten/to keep one's distance

Ha parado de llover: es hat aufgehört zu regnen/it has stopped raining

Ha perdido la constumbre: ich habe es mir abgewöhnt/i have lost the habit

Haberlo dicho antes: das hättest du eher sagen/you should have said so before!

Hablar no es mi fuerte: Sprechen ist nicht meine Stärke/Speaking is not my thing

Hablar sin rodeos: zur Sache kommen/to speak plainly

Habrá 4 grados: die Temperatur liegt etwa bei 4 grad/the temperature is around 4 degree centigrade

Hace bastante tiempo que ocurrio: Das ist schon ziemlich lange her/it happened a long time ago

Hace mucho calor: es ist sehr heiss/it´s very hot

Hace un frío de demonios:es ist arschkalt/ it's absolutely freezing

Hace un mes que no voy: ich gehe seit einem Monat dahin mehr hin/I' haven´t been going for a month

Hacer a y participe: y x mitteilen/to share sth with sb

Hacer algo con desgana: x lustlos tun/to do sth unwillingly ; to do sth reluctantly

Hacer algo por conveniencia: x aus Vernunftgründen tun/to do it for advisability

Hacer buenas migas: gut miteinander auskommen/to get on well with sb

Hacer caso omiso: nicht beachten/ignore

Hacer falta: fehlen/might need

Hacer la colada:die Wäschen machen/to do the washing

Hacer la compra: einkaufen gehen/to do the shopping

Hacer las paces: Frieden schliessen/to make peace

Hacer meritos: einen guten Eindruck machen/to strive for recognition

Hacer oidos sordos: sich taub stellen/to turn a deaf ear to sth

Hacer progresos: Fortschritte machen/make progress

Hacer un esfuerzo por conseguir algo: sich anstregen, x zu erreichen/to make an effort to get x

Hacer un feo a y: gemein zu y sein/to snub sb

Hacer un ruido: einen Lärm machen/ to make noise

Hacerse a la idea: konnen sich ein Bild von/ to get used to an idea

Hacerse ilusiones: sich Illusionen machen/to get one's hopes up Hacia abajo: nach unten/downwards

Hacia arriba: aufwärts/upwards

Haga el favor de: wären Sie so freundlich und/I must ask you to

Hago hincapie que: Ich möchte unterstreichen, dass/I wish to point

Haré lo que pueda para ayudarte: ich werde tun was ich kann, um dir zu helfen/I'll do what I can to help you

Has sido una gran ayuda: du warst (mir) eine große Hilfe /It has been a great help

Hasta luego: bis später/see you later

Hasta pronto: Bis bald/see you soon

Hay pocas esperanzas de que vengas: es gibt wenig Hoffnung, dass sie kommt/there is little hope that he'll come

7/7/2017, 3:18:57 PM

8 comentarios


https://www.duolingo.com/Airam1993

Hoy no voy a poder: heute werde ich nicht können/I'm not going to be able

Iba a hacerlo hoy: ich wollte es heute erledigen/I was going to do that today

Iba anocheciendo: es wurde dunkel/it was getting dark

Incapaz de hacer algo: unfähig, x (akus) zu tun/to be unable to do sth

Inducir a y en un error: y zu einem Fehler verleiten/to be misleading

Informarse de: sich erkundigen nach/to find out about sth

Infundir animo a: y Mut machen/give encouragement to

Infundir miedo a: y Furcht einflössen/scare x

Insisto!: ich bestehe darauf/i insist

inutilizarse: unbrauchbar werden/to become useless

Ir de puerta en puerta: von Tür zu Tür gehen/to go from door to door

Irse a pique: untergehen/to be ruined

❤❤❤❤❤ qué peste: was für ein Gestank/there's a real stink in here!

La emoción me embarga: die Gefühle überwältigen mich/i'm overcome with emotion

La esperanza es lo último que se pierde = die Hoffnung stirbt zuletzt/there's always hope

La ley dispone que: das Gesetz sieht vor, dass/the law provides that

La mayor parte: Die meinsten/the most of

La pared tiene dos metros de alto: die Wand ist zwei Meter hoch/The wall is two meters high

La situación ha empeorado: Die Lage hat sich verschlechtert/The situation has worsened over the last few years

Lárgate: verschwinde/clear off!

Largo de aquí: weg hier/get lost

Lavarse las manos: die Hände waschen/wash the hands

Le echaron a patadas: sie warfen ihn in hohem Bogem hinaus/kick out

Le entraron las ganas de reir: er musste plótzlich lachen/to feel like to laugh

Le fue fatal: es erging ihm äusserst schlecht/it was faltal to him

Le ha servido de escarmiento: das war ihm eine Lehre/that taught him a lesson

Le tengo manía: ich kann ihm nicht leiden/I'm having troubles with him

Les hice venir: ich liess sie kommen/I made them come

Levantar la mirada: den Blick heben/to look up

Levantar un gran caos: ein grosses Chaos verursachen/to cause a a big mayhem

Llegar a entender: schliesslich verstehen/come to understand

Llegar a punto:gerade richtig sein/to come just at the right moment

Llevarse bien con: sich mit y gut verstehen/get along

Llevo las de perder: ich werde wohl den Kürzeren ziehen/i am bound to lose

Lo antes posible: so bald wie möglich/as soon as possible

Lo dificil es que: das Schwierige daran ist, dass/the difficult thing is that ...

Lo digo bien?: sage ich das richtig?/is it right?

Lo has pillado?: hast du es verstanden?/did you get it

Lo intentaré: ich werde es versuchen/I´ll try

Lo logico es que: es ist logisch, dass/The logical thing is

Lo mínimo que pueden hacer: das mindeste, was sie tun können/it's the least we can do

Lo mismo: das gleiche/the same

Lo necesito: ich brauche es/ i need it

Lo pasamos genial: wir hatten eine tolle Zeit/We have a great time

Lo pasó fatal: es war schlimm für ihn/He took it pretty hard

Lo prometo: ich vespreche es /i promise

Lo pronuncio bien?: spreche ich das richtig aus ?/am I saying that correctly?

Lo puedo intentar: ich kann es versuchen/i can try

Lo que mas me mola es: was ich wirklich geil finde, ist/what I'm really into is ...

Lo que sea: was auch immer/whatever

Lo que usted mande:wie Sie wünschen/as you command

Lo sé: ich weiß es/ i know it

Lo siento mucho: es tut mir seid leid /I'm really sorry

Lo tendré en cuenta: ich werde es merken/I'll keep that in mind

Los pros y los contras:das Für und Wider/the pros and cons

Maldita sea: verdammt noch mal/damn it!

Mancharse: sich schmutzig/to stain

Más despacio por favor: etwas langsamer bitte/more slowly please

Mas o menos: mehr oder weniger/more or less

Matar a y por disgustos: y zu Tode nerven/to make sb's life a misery

Me acordé de lo que me dijiste: Ich erinnerte mich, was du gesagt hast/I remembered... what you said

Me consta que: für mich steht fest/I have evidence that ...

Me da apuro: es mir peinlich/I'm embarrassed

Me da asco x: ich finde x ekelhaft/It disgusts me

Me da lo mismo: es mir egal/I don't mind

Me da mucha pereza: ich bin zu faul dazu/I can't be bothered

Me da pena/asco: es tur mir leid/es ekelt mich/I'm embarrassed/disgusted

Me da una pereza impresionante: es ist beeindruckend wie faul ich bin/I'm feeling plumb lazy

Me encantaría: ich würde mich sehr freuen/I would like

Me entendió mal: sie verstand mich falsch/he misunderstood me

Me estás ayudando mucho: du hilfst mir sehr/you're helping me

Me estas poniendo nervioso: du machst mich nervös/you're making me very nervous

Me expresé mal: ich drückte mich schlecht/verkehrt aus/ich habe mich verkehrt/schlecht ausgedrückt/I was wrong to speak

Me gustaría mucho: das gefällt mir sehr gut/I'd like very much

Me harías un gran favor: du würdest mir einen großen Gefallen tun/doing me a big favor

Me he explicado mal: ich habe mich schlecht/verkehrt ausgedrückt/I didn't express myself clearly

Me importa un carajo: es ist mir scheissegal/it doesn`t matter to me at all

Me importa un pepino: das ist mir Wurscht/I could give a fuck

Me importa un rabano: das kratz mich überhaupt nicht/I don't give a damn

Me inclino a pensar que: ich neige zu der Ansicht, dass/I tend to think that

Me la han jugado: man hat mir einen bösen Streich gespielt/I have been set up

Me llama la atención que: Es fällt mir auf, dass/it strikes me that

Me lo creo: ich kann es mir vorstellen/i believe it

Me lo prometiste: du hast es mir versprochen/you promised me

Me lo puedes repetir por favor?; kannst du mir das bitte wiederholen ?/Repeat, please

Me metí en un embrollo: ich bin in eine verzwickte Lage geraten/i got into the mess

Me muero de hambre: ich habe einen Mordshunger/I'm starving!

Me observaba sin perder detalle: er beobachtete mich haargenau/he watched my every move

Me opongo a pensar que: ich kann einfach nicht glauben dass/I am opposed to think that

Me pican los ojos: meine Augen brennen/my eyes are stinging

Me pillas en mal momento: du erwischt mich zu einem falschen Zeitpunkt/you call at the worst times

Me resulta dificil hacerlo: es fällt mir schwer, es zu machen/doing so is difficult

Me sabe mal: das schmeckt mir nicht/I feel bad

Me sentí molesto: das missfiel mir/I was upset

Me siento bien: ich fühle mich wohl/I feel good

Me suena ese nombre: dieser Name ist bekannt/I know that name

Me temo que haya llegado tarde: ich fürchte das ser zu spät kommt /I'm afraid he will be late

Me va muy bien: ich komme gut voran/I'm doing very well

Me vas a dejar en paz?: wirst du mich in Ruhe lassen?/ are you going to leave me alone?

Me viene de perlas: das kommt mir wie gerufen/it suits me just fine

Me voy a arrepentir, pero lo haré: ich werde es bereuen, aber ich werde es tun/I will regret It but I will do it

Mejor dicho: eher/or rather

Merecer la pena: sich lohnen/be worth

Meter la pata: ins Fettnäpfchen treten/mess up

Meter prisa: y Dampf machen/make sb hurry up

Mi reloj marca las dos: auf meiner Uhr ist es 2/my watch says two o'clock

Mide 1,80 cm: Es ist 1,80 gross/he is 1.80 metres tall

Mira y aprende: schau dir das an und lerne/watch and lernen

Morirse de risa: sich totlachen/to die laughing

Mucho gusto en conocerme: sehr erfreut!/Very nice to meet you

Muevete: beeil dich/move up a bit

Nada de eso: weit gefehl/not a bit of it!

Nada más: das wäre alles/nothing more

Negarse a hacer algo: sich weigern, x zu tun/to refuse to do sth

Ni el uno ni el otro: weder der eine noch der andere/neither of these

Ni oficio ni beneficio: ohne Ausbildung und Arbeit/job or prospects

No cabe la menor duda: daran ist nicht zu zweifeln/there is no doubt

No dar ni golpe:Keinen Finger rühren/to be bone idle

No darse por enterado: ignorieren/to ignore

No depende de mí: das liegt nicht an mir/it's out of my hands

No discutas: keine Diskussionen/don't argue!

No encuentro palabra para expresarme: mir fehlen die Worte/I cannot find the words

No entiendo nada: ich verstehe nichts/I don't understand any

No es nada contra ti: das ist nichts gegen dich/it's nothing against you

No es nada del otro mundo: es ist nicht Besonders/it's nothing special

No es por eso: es ist nicht deswegen/that's not the reason

No estoy para bromas: ich bin nicht zum Scherzen aufgelegt/I'm not in the mood for joking

No fastidies: du machst wohl Witze!/you're kidding!

No ha sido nada: es ist nichts passiert/it doesn't matter

No haber podido pegar ojo: kein Auge zugetan haben/I didn't sleep a wink

No había nadie: es war niemand da/there was nobody

No hablar con extraños: nicht mit Fremden sprechen/not to talk to strangers

No hay de que: keine Ursache!/you´re wellcome

No hay derecho: das ist ungerecht/it's not fair!

No hay quien te entienda: niemand versteht dich/there's no understanding you

No hay salida: es gibt keinen anderen Ausweg/no way out

No he dicho cosa semejante: ich habe nichts dergleichen gesagt/I could not have said such a thing

No importa: das macht nichts/It doesn´t matter

No insistas: gib dir keine Mühe/Don't insist

No le entretengo más: ich halte Sie nicht weiter auf/I won't keep you any longer

No le hace maldito caso: er schert sich einen Dreck darum/he doesn't take a blind bit of notice

No le quepa duda: es besteht kein Zweifel darán/you can be sure

No le veo mas solucíon que: ich sehe keinen anderen Weg, als/I don't see any alternative

No llegues tarde: verspäte dich nicht/don´t be late

No lo sabía: ich wusste es nicht/i didn´t know

No lo tengas en cuenta: beachte es nicht/Don't hold it against me

No me acuerdo: ich erinnere mich nicht/i can´t remember

No me atrevo: ich trau mich nicht/ I wouldn't dare

No me cae: ich kann ihn nicht leiden/I don't like him

No me cansaré de repetírtelo: ich werde nicht müde, es zu wiederholen/I cannot repeat this

No me da la gana: ich will nicht/I don't want to!

No me dejas otra opción: du lässt mir keine andere Wahl/Alternative/You leave me no choice

No me encuentro bien: ich fühle mich nicht wohl/I don't feel well

No me hace gracia: das finde ich gar nicht witzig/I don't find that funny

No me hagas caso: hör nicht auf mich/Don't mind me

No me llama la atención: ich mache mir nichts daraus/This isn´t striking me

No me lo esperaba: ich hatte es nicht erwartet/I didn't expect that

No me lo explico: ich kann es mir nicht erklären/I can't understand it

7/7/2017, 3:25:46 PM

https://www.duolingo.com/Airam1993

Tener los requisitos para un cargo: die Voraussetzungen für ein Amt erfülllen/to have the essential qualifications for a post

Tener malas pulgas: keinen Spass haben/ to be bad-tempered

Tener miedo: Angst haben/to be scared

Tener noticias de: x von y gehört haben/to have news of sb

Tener prisa: es eilig haben/to be in a hurry

Tener razones de peso: gewichtige Gründe haben/to have good reasons

Tener sed: Durst haben/to be thirsty

La triste verdad es: Die traurige Wahrheit ist, dass/the sad truth is that ...

Tener un plan: eine Beziehung haben/ to have a plan

Tener un punto debíl: einen Schwachpunkt haben/to have a weak point

Tener una profundidad de 30 metros: 30 cm tief sein/to be 30cm deep

Tengo la cabeza como un bombo: mir platz gleicht der Kopf/my head is ringing

Tengo todo el día y más: ich habe den ganzen Tag und mehr/I got all day and more

Tengo el cuerpo molido: ich bin sehr müde/I'm aching all over

Tiene todo lo que desea: er hat alles was er will/he has everything that he wants

Todo junto: alles auf einmal/all together

Todo marcha bien: alles läuft glatt/everything is going well

Todo menos eso: bloss das nicht/anything but that!

Todos cometemos errores: wir machen alle Fehler/everyone makes mistakes

Tomar algo a pecho: sich (dat) x zu Herzen nehmen/to take it so hard

¿Te estas burlando de mí?: Willst du mich auf den Arm nehmen?/ Are you joking me?

Tomar represalias: Vergeltung üben/take reprisals

Tomarse algo a mal: x schlecht aufnehmen/to take sth the wrong way

Tranquilízate: beruhige dich/take it easy

Trato hecho: abgemacht/it's a deal!

Una mentira como una catedral: eine Mordslüge/a whopper

Una sala con capacidad para 900 personas: ein Saal für 900 Personen/a hall with a capacity of 800 people

Una y otra vez: immer wieder/time and (time) again

Uno de cada diez: jeder zennte/one in ten

Uno ni otro: weder der eine noch der andere/neither of these

Vamos, no llores: komm schon, weine nicht/come on, don´t cry

Vaya asco de día!: was für ein ekelhafter Tag/ what awful day

Vaya papeleta: eine schöne Bescherung/this is a tough one!

Venir al caso: zur Sache gehören/to be relevant

Que Verguenza: So eine Schande!/how embarrassing!

Verdad como un puño: klar wie Klossbrühe/it's as plain as a pikestaff

Vete a la ❤❤❤❤❤❤: scher´dich zum Teufel/piss off!

Vete a saber: Wer weisst/God knows!

Vete al infierno: geh zur Hölle/go to hell!

Vete: Hau ab/go away

Vivir al día: von der Hand in den Mund leven/to live from day to day

Vivir de limosna: von Almosen leben/to live by begging

Voy a pelarme: ich werde mir die Haare schneiden/I'm going to get my hair cut

Voy a tardar bastante: ich brauche ziemlich lage/to take a long time

Y eso que: trotz x/and that it

Ya era hora: es war höchste Zeit/it's about time

Ya es suficiente: jetzt ist es genug/that´s enough

Ya estoy aquí: jetzt bin ich hier/I'm right here

Ya llegaste?: bist du schon angekommen/have you arrived yet?

Ya lo he comprobado: ich habe es schon überprüft/ I already checked

Ya lo sé: ich weiß es schon/I know

Ya lo verás: du wirst es schon sehen/you´ll see

Ya me lo figuraba: ich habe es mir schon gedacht/I thought so

Ya se acabó?: ist jetzt alles zu Ende ?/Is it all over now?

Ya se habran ido: sie werden schon gegangen sein/they will be long gone

Ya te comprendo: jetzt verstehe ich dich/I understand you now

Yo en su lugar: ich an seiner Stelle/I instead

Yo estoy en desacuerdo con tu decisión: ich bin mit ihrer Entscheidung einverstanden/I disagree with your decision

Por lo que más quieras: um Gotes Willen/by all that's sacred!

7/8/2017, 10:12:50 AM

https://www.duolingo.com/Airam1993

No me va ni me viene: das ist mir egal/it's nothing to do with me

No pierdo nada: ich verliere nichts/It doesn't hurt to

No podemos prescindir de él: wir können auf ihn nicht verzichten/we can't spare him now

No podría estar más de acuerdo: ich bin mehr als einverstanden/ I couldn't agree more

No puedo hacerlo: ich kann es nicht machen/I can't do it

No puedo multiplicarme: ich kann mich doch nicht zerreissen/I can't be in half a dozen places at once

No saber ni jota: keine Ahnung haben/to have no idea

No sé como explicarlo: ich weiß nicht, wie man das erklärt/I don't know how to explain it

No se si podré: ich weiß nicht ob ich es kann/I don't know if I'll be able to take any holidays

No seas pesado: sei nicht so lästig!/stop being such a pain!

No ser manco: nicht ungeschikt sein/to be pretty sharp

No te acostumbres: gewöhne dich nicht daran/Don´t get used to

No te lo pierdas: verpass es ja nicht!/don't miss it!

No te lo tomes así: nimm es dir nicht so zu Herzen/don't take it that way

No te pongas nervioso: immer ruhig bleiben/keep cool!

No te precipites!: du musst nichts überstürzen/don't rush into things

No te preocupes: mach dir keine Sorgen/don´t worry

No tener a quién acudir: sich an niemaden wenden können/to have no one to turn to

No tener dos dedos de frente:er hat nicht alle Tassen mi Schrank/to be as thick as two short planks

No tener escrupulos: Skrupel nicht haben/to have no scruples

No tener limites: keine Grenzen kennen/to know no bounds

No tener más remedio: keine andere Wahl haben/to have no other choice

No tengo en mente hacer eso: ich habe nicht vor, das zu tun/to be thinking of doing sth

No tengo nada: ich habe nichts/I have nothing

No tengo tiempo: ich habe keine Zeit/I haven't got time

No tenías por qué hacerlo: du musstest es nicht tun/you did not have to do that

No tuvo reparos en hacerlo: er zögerte nicht, es zu tun/he had no qualms about

No voy a ninguna parte: ich gehe nirgendwo hin/I'm not going anywhere

Nos levantamos a las siete: wir stehen um 7uhr auf/we get up at seven

Nos tiene harto: wir haben von ihm genug/I'm fed up with you!

Obstinarse en hacer algo: darauf bestehe, x zu tun/insist on doing sth

Ocupar mucho espacio: viel Platz einnehmen/to take up a lot of space

Optar a: x beanspruchen/to compete for

Otra cosa: etwas anderes/something else

Pagar el pato: es ausbaden müssen/to carry the can

Pagar en efectivo: bar zahlen/pay cash

Para colmo: zu allem überfluss/to top it off

Para que escarmientes: damit du daraus lernen/that'll teach you!

Parece mentira que: es ist kaum zu glauben, dass/I can't believe that

Parece ser que no soy el único: es scheint so, als sei ich nicht der Einzige/ It seems to you that i´m only one

Pasar por alto algo: über x (akus) hinwegsehen/to overlook sth

Pasarse de la raya: zu weit gehen/overstep the mark

Pase lo que pase: was auch immer geschehen mag/whatever happens

Pedir disculpas: um Verzeihung bitten/to apologize

7/8/2017, 10:16:34 AM

https://www.duolingo.com/J_Tchaikovsky
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 23
  • 20
  • 20
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 563

Wow! gracias. Eres un crack!

7/8/2017, 1:10:54 AM

https://www.duolingo.com/Airam1993

Se agradece el elogio, es un listado de expresiones coimunes de alemán y ingles realizada por mí. Espero que este listado les ayude a estudiar a todos.

Un saludo muy cordial

7/8/2017, 10:30:24 AM

https://www.duolingo.com/Airam1993

A la mañana siguiente: am nächsten Morgen/the following morning

A la medida: nach mass/made to measure

A la vuelta a la esquina: um die Ecke/around the corner

A los pocos días: Nach einigen Tage/after a few days

A más de 50 km por hora: mit über 50 Stundenkilometern/ over 50km an hour

A mi manera de ver: von meinem Stadtpunkt aus/the way I see

A no ser que ya tengas uno: nur, wenn er noch keins hat/ unless you have one

A oscuras: Im Dukeln/ in darkness A que no lo sabes: wetten, dass du es nicht weisst/ bet you can't guess it

A rayas: gestreift/atripped

A sabiendas que: der Tatsache bewusst dass/ knowing full well that ...

Abandonarse: Sich gehen lassen/to surrender

Abatirse: Mutlos werden/ knock down

Abochornarse por: schämen für/to get embarrassed about

Abordar un problema: Ein problem angehen/attack a problem

Abrigarse: sich warm anziehen/to keep warm

Abrumarse(tiempo): Neblig werden/to get foggy

No te agobies: belastet sie nicht/Don't worry

Abstraerse en x: sich x vertiefen/to detach from

Aburrirse como una ostra: sich zu Tode langweilen/

Acabar de llegar: gerade angekommen sein/Just come in

Acertar con x: x treffen/to get right

Fallar con: /einen Unfall haben mit/ go wrong

Achacar la culpa a algo: die Schuld auf x schieben/to lay the blame on sb

La culpa es tuya: Es ist deine Schuld/it's your fault

Acogerse a: sich flüchten in (ak) /to invoke

Acomplejarse: Komplexe bekommen/to get a complex

No te acomplejes: don't get so worked up! / Nicht minderwertigen Sie fühlen lassen

Actuar bien/mal: gut/schlecht handeln/act well/badly

Acudir a una cita:zu einer Veranbredung kommen/nicht kommen/ to attend a meeting

Acudir al examen: an der Prüfung teilnehmen/to attend a exam

Acudir al Médico: einen Arzt aufsuchen/go to the doctor

Acudir en ayudar a y:y zu Hilfe eilen/to help y

Adicto a: zugetan (+ dat) /addicted to

Adjudicarse: x für sich beanspruchen/awarded

Afanarse por: sich abplagen/to slog away at

Aferrarse a x: x (dativ) festhalten/to clutch at

Aficionarse x: y für x gewinnen /to interest sb in sth

Afiliarse a: x beitreten/to affiliate to

Agacharse: sich bücken/to bend down

Ahora mismo: Gerade jetzt/right now

Ahora no: jetzt nicht /not now

No le veo sentido a esto: Ich sehe den Sinn dieser Inszenierung nicht/I can't see any sense in it.

Ahora no le veo tanto:ich sehe ihn fast nie/ i don´t see him so often now

x al habla: x am Apparat /x speaking

Ajustarse: x sich einigen/to adapt to

Al fin y al cabo no es tan difícil: letzten Endes, es ist nicht so einfach/after all that isn´t difficult

Al final di con una solución: schliesslich fand ich die Lösung/I finally came up with the solution

Al menos lo intenté: ich habe ich es wenigstens versucht/At least I tried.

Al por mayor: en gros/wholesale

Al por menor: unbedeutend/retail

Al verlo, lo reconocí inmediatament: Als ich ihn sah,erkenne ich ihn sofort/when I saw him, I recognized him immediately

Alabar: sich rühmen (+ gen) /to praise

Alborotarse: sich erregen/to get excited

Esto me preocupa bastante: this worries me very much/Ich mache mir große Sorgen

Algún problema?: gibt es irgendein Problem/is there a problem?

Algun que otro: der eine oder andere/some of them

Allá cada cual: y das Seine/everyone must look out for themselves

Allí mismo: Genau dort/out there

Amargar la existencia a y: y das Leben vermiesen/to make sb's life a misery

Amargarse: verbitten werden/to be bitter

Andarse por las ramas: Umschweife machen/to beat about the bush

Animarse: sich aufraffen/to take heart

Anteponerse: sich dazwischen stellen/to be in front

Antes de ayer: vorgestern/the day before yesterday

Aprovechar la ocasión: die Gelegenheit nutzen/take advantage of the situation

Desaprovechar la ocación: die Gelegenheit verschenken /take disadvantage of the situation

Aproximarse: sich nähern/to be nearly

Apuntar con el dedo a y: mit dem Finger auf y zeigen/to point the finger

Apuntarse a un curso: sich für einen Kurs anmelden/enrolled on an course

Apurarse: sich Sorgen (dat) machen/to make haste

Armar jaleo: Krach machen/to kick up a fuss

Armar un escándalo: eine Szene machen/to make a scene

Arreglarselas: zurechtkommen/to manage to do sth

Arrepentirse de algo: x bereuren/to regret

Arriba del todo: ganz oben/at the very top

Arriba España: Spanien lebe hoch/Up with Spain

Arriesgarse: sich gefährden/to take a risk

Arrimar el hombro: die Ärmel hochkrempeln/lend a hand

Arrodillarse: niederknien/kneel down

Arruinarse: sich zugrunde richten/ to go broke

Asegurarse de: sich versichern (gen) /to make certain that

Asesorarse: sich beraten lassen/to take advice from

Así como: so wie/just like that

Así que: also/just like that

Así y todo: immerhin/even so

Asombrarse: sich wundern/to be amazed

Aún sigues con eso?: machst du noch immer weiter damit ? /are you still get on with it?

Averiarse: kaputtgehen/to have a breakdown

Bajar la mirada: den Blick selten/to look down

Bajar los humos a alguien: y einem Dämpfer versetzen/to take sb down a peg

Basarse en: bauen auf (ak) /to be based on

Bicho raro: komischer kauz /weirdo

Buen provecho: guten Appetit /enjoy your meal!

Bueno, lo que pasa es: nun, die Sache sieht so aus /the thing is ...

Busca un poco más: suche ein bisschen länger /take another look around

Caben tres más: es passen noch drei hinein /it holds theree more

Cada dos por tres: dauernd /all the time

Cada vez más: immer mehr /more and more

Caer en desgracia: in Ungnade fallen /to lose favour

Caer en el olvido: ich habe es vergessen /to fall into oblivion

Callaos: seid still! /shut up

Calle arriba/ abajo: die Strasse hinauf/hinunter /up/down the street

Calmate: Beruhige dich/ calm down

Caramba: na so was /well I'll be damned!

Casi te caes: beinahe wÄrst du hingefallen /nearly get thrown off

Ceñirse al asunto: bei der Sache bleiben/kept to the issue

Cerrar una puerta de golpe: eine Tür zuschlagen/to slam a door (shut)

Comer el coco a alguien: y belabern/tinker the head

Cometer un error mío: einen Fehler machen/make a mistake

Cómo has dicho?: was hast du gesagt ?/what did you say?

Como máximo: höchstens/at the maximum

Como no lo haga hoy: wenn er es heute nicht macht/if I don't do it at once . Como podia esperarse: wie zu erwarten war/as can be expected

7/8/2017, 10:21:51 AM

https://www.duolingo.com/Airam1993

Como puedes ser tan ❤❤❤❤❤❤?: wie kannst du nur so ein Arschloch sein ?/You can be so full of shit

Como si nada: als ob nicht geschehen wären/as though nothing had happened

Como tú quieras: wie du willst/however you want

Compadecer de: Mitleid haben mit/to pity

Comprar al fiado: auf Pump kaufen/buy on credit

Compruébalo tú mismo/a: überprüfe es du selbst, sieh selbst nach/check it yourself

Con 10 Minutos de Anticipación- 10 Minuten zu früh/10 Minutes early

Con 10 Minutos de Retraso: 10 Minuten zu spät/10 minutes late

Con antelación: im Voraus/beforehand

Con doble intención: mit Hintergedanken/double meaning

Con gusto: sehr gern/with pleasure

Con la mayor brevedad: baldmöglichst/as soon as possible

Con las ganas que tenia de ir: und ich hatte so viel Lust, hinzugehen/I had so much desire for

Con limpieza: einwandfrei /fair and square

Con ocasión de: anlässich (gen) /on the occasion of

Con todo, merece nuestros respetos: trotz allem verdient er unseren Respekt /regardless he deserves our respect

Confio en ti: ich vertraue dir /i trust you

Conformarse: sich einverstanden erklären /to comply with

Confundirse:sich täuschen /to get mixed up

Conviene recordar: man sollte daran erinnern dass /it should be remembered that

Créeme: glaube mir /believe me

Cuando termine con esto voy: wenn ich damit fertig bin , werde ich kommen /As soon as this is over i´m going to

Cuantas veces te lo tengo que decir?: wie oft muss ich es dir sagen /How many times I tell you?

Cuanto mas, mejor: je mehr, desto besser /The more the better

Cuesta arriba/ abajo: bergauf/ uphill

Cuesta abajo: bergab/down the hill

Cuidate: schone dich /take care

Da lo mismo: es ist egal /it makes no difference

Dar a entender que: zu verstehen geben, dass /to imply sth

Ser llamativo: auffällig sein/be splashy

Dar lecciones: Unterricht erteilen /to give lessons

Dar margen para: Anlass geben zu /provide scope for

Dar que pensar: y zu denken geben /to give sb pause for thought

Tropezar: stolpern /to bump into

Darse a conocer:sich einen Name verschaffen /to gain currency

Darse aludido: sich angesprochen fühlen /to take the hint

Darse prisa: sich beeilen /hurry up

De acuerdo con: Im Einverständnis mit y /pursuant to

De ahora en adelante: von jetzt an /from now on

De aquí no me muevo: von hier gehe ich nicht weg /I'm not going anywhere

De buena nos hemos librado: das ging gerade noch gut /we're well out of it

De eso nada: Von wegen! /no way

De este modo: aud diese Weise /by this means

De forma que: sodass/in such a way as

De hoy en adelante: ab heute/as from today

De mal en peor: immer schlimmsten/from bad to worse

De momento: im Augenblick/for the moment

De nada: gern geschehen/you are wellcome

Por favor: bitte/please

De otra manera: Andernfalls/in a different way

De primera mano: aus erster Hand/ at first-hand

De ser posible: falls möglich/if possible

De todas formas: auf jeden Fall/anyway

De un día para otro: von einem Tag auf den anderen/from one day to the next

De verdad que lo siento: es tut mir wirklich leid/i´m really sorry

Debe ser las ocho de la tarde: es muss ungefähr acht Uhr abends sein/it´s must be eight o´clock

Decir algo sin preámbulos:x ohne Umschweife sagen/say right away

Deja mucho que desear: Das lässt viel zu wünschen übrig/will leave a lot to be desired

Hay una mancha en la pared: Es ist ein Fleck an der Wand/ there is a stain on the wall

Dejarse la piel: sein Leben Lassen/to give one's all

Dejate de tonterías: lass doch den Quatsch/joke over

Depende: das kommt drauf an/it depends of

Desaconsejar x a y: y von x abraten/to advise against

Desanimarse: den Mut verlieren/to become discouraged

Desde arriba: von oben/from above

Desde abajo: von unten/ from below

Desde el principio: Von Anfang an/ from the outset

Desde entonces: seit damals/since them

Desde Icod hasta mi casa hay 30km: von Teneriffa bis zu mir sin des 30 km/30 km from Icod to my hause.

Desde lejos: von Weitem/from a long way off

Desde luego: selbstverständlich/of course

Desde que llegó, no ha salido: seit er angekommen ist, iste r nicht aus dem Haus gegangen/he hasn't been out since he arrived

Desde que recuerdo: so weit ich mich erinnern kann/as long as I can remember

Desvanecerse: verblassen/to banish

Desprenderse de algo: x loswerden/to come unstuck

Devolver: Zurückgeben/to give back

Dijo que vendría: er sagte das ser kommen würde/he said he'd come

Doblar la esquina: um die Ecke biegen/kick the bucket

Doble o nada: alles oder nicht/double or quits

Dormirse en los laureles: sich auf seinen Lorbeeren ausruhen/to rest on one's laurels

Echar a perder algo: x vermasseln/to spoil

Echar leña al fuego: Öl ins Feuer giessen/to add fuel to the fire

Echar una mano: zur Hand gehen/to make o.s. useful

Echar una ojeada: einen Blick werfen auf (aku) /take a quick look at sth

Echar una siesta: ein Mittagsschläfchen halten/to take a nap

El chico tiene dos metros de alto: der Junge ist zwei Meter gross/he´s two metres high

El dia menos pensado:wenn man es am wenigsten erwartet/when you least expect it

El gusto es mío: es war mir ein Vernügen/the pleasure is (all) mine

El inconveniente es que: der Haken an der Sache ist, dass/the downside ist

El mundo es un pañuelo: die Welt ist ein Dorf/it's a small world

El otro día: neulich/another day

El peinado te favorece: dieser Frisur steht ihr gut/the hairstyle doesn't suit you

El piso de abajo:das untere Stockwerk/the next floor down

Él se anticipo a los hechos: Er wird den Tatsachen voraus. /he anticipated situations

Empeñarse en venir: darauf bestehen zu kommen/he insisted to come

En alguna parte: irgendwo/ somewhere

En cambio: hingegen/whereas

En cierta forma: bis zu einem gewissen Glad/somehow

En el mejor de los casos: Bestenfalls /at best

En el silencio más absoluto: totenstill/in dead silence

En el supuesto que: Falls nämlich/assuming thant

En ese mismo momento: genau in diesen Augenblick/at that very moment

En exceso: übermassig/excessively

En honor a la verdad: um der Wahrheit (gen) willen/to be fair

En igualdad de condiciones: unten den gleichen Bedingungen/on an equal footing

En línea recta: geradeaus/in a straight line

En menos que cante un gallo: Im Handumdrehen/quicker than a rooster crow

En orden de prioridad: in Prioritätsfolge/in order of priority

En resumen: kurz gesagt/in short

En seguida termino: ich bin gleich fertig/I'll be right there

En seguida: right away/sofort

En serio: im Ernst/seriously

En toda la extensión de la palabra: im wahrsten Sinne des Wortes/in every sense of the word

En un abrir y cerrar de ojos: Im Nu/in the blink of an eye

Encomendar algo a alguien: y mit x beauftragen/to entrust o.s. to

Encontrarse bien de salud: sich gesundheitlich wohlfúhlen/be healthy

Enorgullecerse de: stolz sein auf (ak) /to be proud of

Enterarse de: unterrichet sein über (ak) /find out

Entre una cosa y otra:unter anderem/with one thing and another

Entusiasmarse por: sich begeistern für/to become enthusiastic about

Eres un arisco: Du bist unbädig/you are churlish

Es digno de verse: es ist sehenwert/it is worth seeing

Es el mejor de todos: er ist der beste von allen/he's the best of all

Es el peor: Es ist das schlechste von allen/He ist the worst

Es lo menos que puedo hacer: es ist das Mindeste, was ich tun kann/it is the least I can do

Es peor que: Es ist schlechter als/ it´s worse than

Es probable que no venga: er wird wahrscheinlich nicht kommen/he probably won't come

Es un dicho: das sagt mag so/that's a saying

Es un robo (caro): es ist unverschämt teuer! /this is daylight robbery!

Es un chollo: It´s a cakewalk/das ist ein Schnäppchen

Es una atrasado:er ist rückläufig/he's behind the times

Es una desesperación tener que: es ist schreklich, dass man muss/it's maddening

Es una lastima: Es ist eine Schande/it's a pity

Es una preciosidad: es ist herrlich/it's a beauty

Ese siempre va de enterado: der spielt immer den Klugen/that guy is a real know-all {o} bighead

Eso carece de fundamento: das hat keinen Halt/That's groundless

Eso es mentira: das ist eine Lüge/it´s a lie

Eso es mucho de él: das ist typisch für ihm/it's typical of him

Eso es muy raro: das ist sehr seltsam/that's weird

Eso me tiene sin cuidado: Das lässt mich kalt/I don't really care

Eso no se hace: das tut man nicht/that's not done!

Eso no viene a cuento:das hat damit nichts zu tun/that has nothing to do with it

Eso se agradece bastante: Ich begrüsse es sehr/thanks very much!

Eso si que es vida: das ist ein Leben/this is the life!

Espabila: beeil´dich/look lively!

Especialmente le tengo un gran respeto: Besonders grossen Respekt habe ich vor ihrer/I have a great respect for him

Espera y verás: abwarten (warte ab und du wirst sehen) /wait and see

Espero que lo encuentres: ich hoffe dass du es findest/I hope you find him

Espero que no: ich hoffe nicht/I hope not

Está a 50 kilometros: es ist 50 km von hier entfernt/ x is 50 miles away

Está en el cajón: es liegt in der Schublade/It is in the drawer

Está muy cerca: das ist in der Nähe/that is really close

Esta muy lejos: es ist sehr weit/it's really far (away)

Está muy visto: diez ist sehr üblich/that's too tired

Está ocupado!: hier ist besetzt! /He is busy

Está todo controlado: es ist alles unter Kontrolle/everything's under control

Estancar: stocken/to hold up, stem

Estar a favor de: Eintreten für/be in favour

Estar en contra de: dagegen sein/ against sth

Estar a la altura de las circunstancias: einer Situation gewachsen sein/to rise to the occasion

Estar a tope: proppencoll sein/I'm going to be up to my eyes om work

Estar agonizando: im Sterben liegen/be in agony

Estar al día: auf dem Laufende sein/be up to date; be with it

Vivir al día: to live for today/von Tag zu Tag leben

Estar como una regadera: völlig durchgeknallt sein/to be crazy

Estar de buen humor: gute Laune Haben/be in a good mood

Estar de mal humor: schlechte Laune haben/be in a bad mood

Esto no sirve para nada: das ist nutzlos, das führt zu nichts/it´s utterly useless

Esto no va bien: das läuft nicht gut/This is not good

7/8/2017, 10:28:42 AM

https://www.duolingo.com/DarioT17

Hi, very good. Congratulations

7/9/2017, 4:26:29 AM
Aprende un idioma en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.