"Wij zijn aan het wachten op de publicatie van jouw boek."

Vertaling:We are waiting for the publication of your book.

1 jaar gelden

2 opmerkingen


https://www.duolingo.com/titatovenaar2

Ik had als antwoord hier: We are waiting ON the publication of your book. Na een beetje googlen zie ik dat waiting ON/FOR beide correct Engels zijn, alhoewel FOR minder dubbelzinnig is en het meest gebruikt. Misschien beide accepteren?

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/Dutchesse722
Dutchesse722
  • 25
  • 17
  • 16
  • 12
  • 149

Ik vind zelf dat waiting for beter klinkt in de bovenstaande zin. Maar hier is een fatsoenlijk overzicht van het juiste gebruik van wait for, wait on en zelfs wait in: https://www.myenglishteacher.eu/blog/meaning-of-wait-difference-between-wait-for-wait-in-wait-on/.

1 jaar gelden
Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.