"Te veo el martes."

Traducción:Eu vejo você na terça.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/porturick

Porque no puede ser "Vejo-te na terça-feira" ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Blanca801220

Lo puse igual...tengo la misma duda...alguien nos explica?:(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/danigonzal833021

Creo que no se puede porque estarían diciendo "veo te el martes" en vez de " te veo el martes" que seria "te vejo na terça"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/asds5643
  • 21
  • 13
  • 12
  • 12
  • 7
  • 7
  • 2

Alguien podria explicarme por con los dias es na

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ivansochi

Porque en portugués los días son femeninos, ya que "feira" se traduce literalmente como feria la cual es palabra en femenino.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mateoshaun

Tengo la misma duda!

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.