1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Qual é o meu quarto?"

"Qual é o meu quarto?"

Translation:Which is my room?

March 6, 2013


Sorted by top post


'Which (bed)room is mine?' should surely also be accepted, no?

March 6, 2013


I think so!

May 3, 2013


I'm a bit confused with this sentence, it seems sometimes I can leave out the article but here I need to include the article 'O' for it to be accepted. Is 'Qual é meu quarto' incorrect?

December 13, 2013


I'm not sure if it is grammaticaly incorrect to say "qual é meu quarto" but it doesn't sound right. You are asking for a specific room and the "artigo definido" is desireable. I know the "meu" is already kind of specific but Portuguese is sometimes redundant.

February 16, 2014


Could I omit the o ?

August 3, 2014


Omitting the pronoun would make it sound unnatural. It would be like saying in English "which room is my?".

August 3, 2014


'Which is the my room?' is not correct??? i am not a native speaker...

August 8, 2014


"Which is my room" is correct in English, but "Which room is mine" sounds better. The word "the" is incorrect in that sentence.

September 6, 2018
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.