https://www.duolingo.com/ReneeMitch3

Why is "I am cold" shown as J'ai froid, and not Je suis froid?

Why is "I am cold" shown as J'ai froid, and not Je suis froid?

1 year ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/Patrick.-
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7

Cause in Romantic Languages, "to have cold" is the correct traduction, for example:
-Tengo Frío= I'm cold = I have cold -J'ai froid= I'm cold= I have cold
As you can see, the literal translations is "I have cold", but, that's how romantic languages work.

1 year ago

https://www.duolingo.com/jenshero
  • 13
  • 11
  • 11
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3

It's simply the way it is in french - they say "I have cold", just like they say "I have hunger" rather than I am hungry and "I have thirst" rather than I am thirsty. Just something we have to remember :)

Je suis froid is more about your character - to mean cold-hearted & insensitive usually.

1 year ago

https://www.duolingo.com/elizadeux
  • 18
  • 16
  • 15
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Different languages say things in different ways at times. You can't always translate literally word-for-word.

1 year ago

https://www.duolingo.com/ally.x
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 1041

Because French is not English. French people are asking: "why is it 'I am cold' and not 'I have cold' in English".

1 year ago
Learn French in just 5 minutes a day. For free.