1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Me tomé un descanso después …

"Me tomé un descanso después de fallar otro gol."

Traducción:I took a break after I missed another goal.

July 8, 2017

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Juan582956

Porque no acepta rest ?


https://www.duolingo.com/profile/CYHae24O

Take a break
Take a rest
Take a breather
Take time out
Take a time-out
Take five [ie five minutes]
Todos significan lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/andres-ocampo

"I took a break after missing another goal" es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Francis684374

¿Por qué no se puede poner fail en lugar de miss?


https://www.duolingo.com/profile/CYHae24O

Puedes usar 'fail (in something)', si estás hablando de una meta en la vida
o en el trabajo, p ej.
'I set myself the target of doing all the accounts, but I failed in my goal'.
(Me fijé el objetivo de hacer todas las cuentas, pero fracasé en mi objetivo).

También se utilizaría 'missed' - y es más común probablemente.
'I set myself the target of doing all the accounts, but I missed my goal'.

Pero los goles de fútbol - they're missed, not failed.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Se supone que se habla de algún deporte y se usa 'to miss a goal' no 'to fail', que es una traducción demasiado literal..


https://www.duolingo.com/profile/IsmaelJosV

Pienso que breake y rest son palabras sinónimas, por lo que debería ser lo mismo construir la oración con cualquiera de las dos palabras. Yo contesté con rest que significa descanso y me la rebotaron diciéndome que lo correcto es breake . I would like someone explained me what and why i must use breake and not rest .Thanks


https://www.duolingo.com/profile/Viajerarapido

Porqué tengo que poner el pronombre (I) missed another goal, si está hablando de la misma persona?


https://www.duolingo.com/profile/CYHae24O

English needs to know who or what the subject is for its verbs.

'Me tomé un descanso después de fallar otro gol' should be
'I took a break after missing another goal'
With this translation you would not need to restate nor use another pronoun, as there is no confusion about who was missing the goal.

If you loosely translate it as 'I took a break after (I) missed another goal',
then with this sentence you don't know that you're talking about the same person until you put the pronoun 'I' in; the 2nd verb could still take any pronoun - for example a spectator might have said 'I took a break after they missed another goal'.


https://www.duolingo.com/profile/maria980103

Rest es correcto también


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Se puede decir 'had a rest' a 'took a break'.


https://www.duolingo.com/profile/VicenteFri2

Andrea :Es decir I had a rest after I missed another goal esta correcto pero con rest tienes que cambiar al verbo have y con break No . ¿Sabes cual es la razón de porque se tiene que hacer ese cambio de verbo ? I took a break after I missed another goal. ..Si lo sabes te agradezco la respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/Men446932

Ya me contareis por qué, no se puede utilizar failed


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No, no se usa 'failed' sino 'missed'.


https://www.duolingo.com/profile/jnmn13

missed significa perder no fallar I took a break after i fail another goal, por lo que creo que esta es la traduccion correcta


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Lee mi comentario arriba.


https://www.duolingo.com/profile/Blanca7891

No se creo que esta correcto


https://www.duolingo.com/profile/VctorCavaz1

La traducción que dan en español no corresponde. Debe ser "... Despues que fallé ...


https://www.duolingo.com/profile/Elvira188182

No me a aceptó rest, no es descanso?


https://www.duolingo.com/profile/NatalieSurf

I took a rest after missing another goal... por qué está mal? Missing creo que es más acertado, ya que dice FALLAR (missing) y no FALLÉ (missed) en español


https://www.duolingo.com/profile/Teresa160944

¿Por qué no se puede poner fail en lugar de miss?


https://www.duolingo.com/profile/CarlosLpez393124

Rest debe ser correcto

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.