"Il ragazzo scrive. La ragazza legge."

Tradução:O menino escreve. A menina lê.

1 ano atrás

12 Comentários


https://www.duolingo.com/rllorenzi
rllorenzi
  • 13
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2

Por que não posso usar nesse exemplo para la ragazza, a garota

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

Reporte para adicionarem a opção, porque, na minha humilde opinião, ragazza pode sim ser traduzido como "garota".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/rllorenzi
rllorenzi
  • 13
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2

Grazie mille Felipe!!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

Não se preocupe, tem que ir relevando as coisas e reportando, porque o curso está em beta, não é mesmo? Mas é por isso que somos privilegiados, porque além de alunos somos beta testers. Bom aprendizado!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/rllorenzi
rllorenzi
  • 13
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2

è vero!!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ValeriaRoc429349

Também concordo com você. Pois eu aprendi na Itália que ragazzina seria menina e ragazza garota

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Agora aceita "garoto" e "garota"

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/JooSantana5

Aaaaaah é bom demais conseguir falar isso!

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/NeideMarto1

Não sei

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/iraide829309

Desculpe minha falha.

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/iraide829309

Foi erro meu.

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/soyuz7k-ok

Por que não colocar "La ragazza scrive. Il ragazzo legge"?

1 mês atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.