"One million stars"

Traducción:Un millón de estrellas

July 8, 2017

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/polettemizrahi

1 millón de estrellas es igual ===== a un millón de estrellas

July 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/thekatmorgan

Por que "de" es necessario?

July 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/piguy3

Una arbitrariedad lingüística. En inglés decimos "millions of stars" pero "two million stars". En castellano siempre se necesita "de": "millones de estrellas" y "dos millones de estrellas".

July 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/thekatmorgan

gracias por tu ayuda :)

July 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/anomalousjack

Pero es 'cien estrellas' y 'mil estrellas'. No sé por que! De hecho, crea que el 'un' no es necesario con aquellos?

one thousand stars = mil estrellas

one hundred stars = cien estrellas

Por favor, alguien puede ayudar a confirmar?

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RubenPache7

Millones siempre necesitan el artículo "de" seguido del nombre para evitar confusiones con mil.

Tengo un millón de canciones.

Si no va seguido de un nombre no hace falta "de",

Canciones tengo un millón

Millones de canciones (cantidad indeterminada) Un millón de canciones =1.000.000 Dos millones de canciones =2.000.000

April 12, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.