1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Mañana es martes."

"Mañana es martes."

Traducción:Demain c'est mardi.

March 25, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Calofo

¿Está mal si hubiera colocado "Demain est mardi"?


https://www.duolingo.com/profile/susi1232

A mi m lo ha dado como error


https://www.duolingo.com/profile/jeovany731360

Pienso que es lo correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Traplina
  • Normalmente "demain" es un adverbio y no se puede utilizar como sujeto, especialmente para indicar un dia o un fecha:

"c'est mardi demain", "Nous sommes dimanche demain"

  • En otros casos, hay algunos ejemplos como substantivo :

Demain est un autre jour, Demain est férié, etc.


https://www.duolingo.com/profile/twinylu

Hola, tengo la misma duda..porfa podrías ampliar un poco la razón por la que se coloca "ce"? Parece una redundancia.. Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/jeovany731360

Nunca se pone c'est en la mitad de una frase... solo principio

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.