that confusing "N"
I have trouble understanding something. I hope you will help me. Why we always add an "n" at the end of the word in the locative case? for exemple, instead of saying " kuzeyde" we say " kuzeyinde" or instead of saying "parfümeride" we say " parfümerinde"? the second confusing thing is, in the possessive case, why can't we say " yazarı çocuklar var" but we say " yazarın çocuklar var". why do we always add that "n"? thank you for your help, anything might be so helpfull.
First, we don't always add 'n' in the locative, for example, 'bahçede', (in the garden). If the word already has a suffix added to it, you need to add the 'n' before you add the next suffix, for example 'bahçesinde' (in her garden). It helps you to know that there is more than one suffix on the word. It also makes it easier to pronounce the word. Words shouldn't have two vowels together because it's hard to say.
Second, there are different ways to use possessives. Your example 'yazarın çocukları var' means 'the writer has children' but the literal translation is 'the writer's children exist'. As a result, we need to use a possessive suffix for writer. You have to add the 'n' to the noun when you are making possessives. for example, the man -- adam, the man's -- adamın. It's a different way to use 'n'
There are a lot words with 'n' in them. At first, I found it quite confusing, but after a while I got used to it and it can be quite helpful when working out what the different parts of a word mean.