"Me gusta la ensalada con aceite."

Traducción:Eu gosto de salada com azeite.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/nic93snk
nic93snk
  • 25
  • 19
  • 14
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

¿Por qué es incorrecto? "Eu gosto de salada com oleo"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/skaf22

Debe ser porq a las ensaladas se les echa solo aceite de oliva, es decir cuando hablan de la palabra azeite se refiere al de oliva solamente

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maridelro219

Aceite: óleo Aceite de oliva: azeite Entonces por q es incorrecto " eu gosto de salada com óleo ????

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alle.steve
alle.steve
  • 16
  • 11
  • 11
  • 5

Eu gosta da salada com azeite,,,,, por que está mal???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CisternaDai

"Eu gosto de salada com azeite de oliva" antes me decia que estaba bien, ahora mi quita lo de "de oliva" que onda?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CisternaDai

*me

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/juliaechazarreta

vale óleo. aceite es óleo. el aceite de oliva es azeite. lá oracion dice aceite. está errada la corrección

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Shanti18

Porqué es incorrecto "Eu gosto de a salada com azeite"?

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.