Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ella pone la lámpara en la araña."

Traducción:Ela coloca a lâmpada no lustre.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/VictorCornejoL

Ella poe a lâmpada no lustre ????? porque acepta que diga ELLA, ella no es portugues, ELA si es portugués

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kevinnaniez

La peor unidad Duolingo, trabajen mas en estos errores...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/quiroz9111

¿Ella? Es "ela" en portugués

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Angelafh

Un desquicio!! Traduje "ela coloca a lampada na aranha" Me lo da como error y las traducciones que se aceptan son : " ela coloca a lampada no lustre" y ela pone a lampada na aranha" es decir que tanto aceptan coloca y pone como sinónimos, aranha y lustre también. Por que en mi traducción lo toman como error??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/eliaspotter

Ella español . Ela portugues

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sitrablog

Sería una bombilla porque no pones una lámpara en otra de araña

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/majandapollo

Poe o põe? Esta unidad es un desastre

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/korioto2003
korioto2003
  • 22
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 7

Por que esta mal " ela coloca a lampada na aranha"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/23571113171921

necesito ayuda en portugues, hablo español

Hace 1 año