1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Wir spazieren mit den alten …

"Wir spazieren mit den alten Frauen."

Traduzione:Noi camminiamo con le signore vecchie.

July 9, 2017

29 commenti


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

"passeggiamo con le donne anziane" non viene accettato. Spazieren significa passeggiare, camminare non si dice laufen? (16/07/2017)

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/enzodl1941

Infatti. "passeggiamo" non deve essere considerato sbagliato.

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Riny59

appunto!

October 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DaCuco

"Spazieren" si può tradurre anche con passeggiare. Quindi: "noi passeggiamo con le vecchie signore" andrebbe accettato.

January 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ElisaFarin8

Spazieren vuole dire più passeggiare che camminare!

March 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Concordo con te. tag:Toh4Shae

June 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Annalia25

"passeggiamo" è una traduzione migliore, secondo me

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Fabman65

con le signore vecchie non si può sentire

December 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GiovanniSi912655

confermo i commenti precedenti, passeggiamo è anche più adatto oltre che essere corretto

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sara260180

spazieren = passeggiare!!!!

May 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ElisaFarin8

E dai! Spazieren è innanzitutto passeggiare!

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VoOmEYvf

il mio vocabolario per "spazieren verbo intr. passeggiare "

January 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ElisaFarin8

Spazieren significa innanzitutto passeggiare. Non capisco perche' non venga accettato!

February 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Filippo366055

e per finire mi rifiuta "passeggiare" invece di "camminare" traduzione più precisa e che è già stata usata spesso...che pazienza...

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SilviaCant12

se come aiuto date passeggiamo non datelo come errore( e lo fate spesso )per tanto così non metteteli gli aiuti, è la terza volta in questo esercizio che mi date errore un vostro suggerimento tra l'altro come unico suggerimento non multipli dove posso scegliere magari anche sbagliando. A mio avviso se dato un unico suggerimento si presume che sia corretto

December 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Duolingo-65

"spazieren" significa "passeggiare" ma viene segnalato come errato, mentre "camminiamo" si dice "laufen"

March 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Anton329685

Ciao Duo! Perchè non consideri quello che ti scriviamo? Io sono 'solo' il 21° che segnala: dai 'spazieren' come 'passeggiare', scriviamo così e ci dai errore.....

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Ciao Anton, ovviamente non c'è più nessuno.... Il corso è morto da quasi un anno, temo. Ci servirebbe un paio di volontari nuovi. Nel frattempo ci restano soltanto le discussioni.

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sebastiano610401

Passeggiamo e' la risposta corretta

January 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/gabC707226

Concordo con tutti

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AnnaAngeli2

molto fine considerare errore"con le signore anziane"correggendolo"con le signore vecchie"ed in assenza di un contesto che lo giustifichi

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GCBRUzzone

alcune volte viene accettato passeggiamo, altre no. spazieren si traduce in italiano sia con passeggiamo che con camminiamo.

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Roberto922031

Le traduzioni italiane accettste lasciano sempre a desiderare!

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Flavio599098

Non è accettata la traduzione "passeggiamo".

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/giansri

Duo si metta d'accordo con se stesso. Sia con i propri suggerimenti, sia con gli altri esercizi, in cui traduce passeggiare. La coerenza è il minimo. Buona giornata.

May 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Valentino260659

perché non va bene camminiamo? sul vocabolario Klett Pons è il primo significato. Camminare non c'è tra i significati riconosciuti.

June 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Roberto591662

Il bello è che "SPAZIEREN" lo mettono come "PASSEGGIAMO" e poi nella risposta lo traducono con "CAMMINIAMO". Il Langenscheidt "SPAZIEREN" lo traduce solamente con "PASSEGGIARE". Roba da matti!!!

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sceriffa1

Comunque sarebbe spazieren gehen

October 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lucia555202

Spazieren=passeggiare

August 29, 2019
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.