Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Die Professorin bezieht ihren Bruder mit ein."

Übersetzung:La profesora incluye a su hermano.

Vor 1 Jahr

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/GertrudWee
GertrudWee
  • 23
  • 23
  • 21
  • 113

Hier heisst "la profesora" die Lehrerin Bei der Vokabelabfrage wird das als falsch gewertet und der Lehrer verlangt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1883

Das waere echt komisch. Kannst du das nächste mal einen screenshot machen und den posten? Dann können wir besser nachgucken was das Problem ist.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Rodrigo_B.
Rodrigo_B.
  • 16
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 5
  • 4
  • 353

¿"beziehen mit" se traduce como incluir?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1883

"miteinbeziehen" = incluir

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Pawndemic
Pawndemic
  • 16
  • 12
  • 10
  • 7
  • 250

Ich musste den Satz ins spanische übersetzen und selbstverständlich nahm ich catedrática, weil das eher Professorin bedeutet, aber hier wird aus irgendwelchen Gründen profesora als Professorin übersetzt, was eigentlich nicht stimmt. Die Professorin in unserem Sinne ist catedrática.

Vor 7 Monaten