"Io mangio la colazione."

Tradução:Eu como o café da manhã.

1 ano atrás

12 Comentários


https://www.duolingo.com/Cortiano

Tomo o café da manhã.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Mayreh10

Eu tomo o café da manhã. No portugues não se usa "comer" café da manhã.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/OlivIngrid

Poxa, não aceita desjejum...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FernandoPA819741
FernandoPA819741
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2

Tem que reportar para eles arrumarem.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FernandoPA819741
FernandoPA819741
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2

A título de curiosidade (para mim a etimologia é útil para memorizar termos):

"colazióne - dal lat. collatio -onis «il mettere insieme» (v. collazione), e nel lat. tardo «riunione, conversazione» (...) in origine infatti era il pasto che i monaci prendevano dopo la riunione della sera." (fonte: http://www.treccani.it)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ci-ao

pq é "la" e não "il"? "O café da manhã" é masculino.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/indy.carboni

Café da manhã (em português) é masculino, mas colazioni (em italiano) é feminino. Existem varias palavras que são masculinas/femininas no português, mas são "ao contrário" no italiano.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/danilo430845

Colazion"i" é masculino. Calazion"e", sim, é feminino.

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Ferraiyra
Ferraiyra
  • 18
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5

horroroso

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/NilsonFerr826583

comer café não é correto, nenhuma frase das respostas estão corretas, nem a pergunta.

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/DanielRica63643
DanielRica63643
  • 23
  • 19
  • 15
  • 15
  • 450

"Eu tomo o café da manhã" aceitou normalmente (25/10/18).

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Weimar514703

"Eu como o desjejum" é aceito.

1 mês atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.