Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"A century is not a year."

Translation:Un secol nu este un an.

0
1 year ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/MatthewHam821333
MatthewHam821333
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 12
  • 5
  • 4

Why veac and not secol

0
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/potestasity
potestasity
  • 21
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6

They're synonyms, so both should be accepted. "Secol" should be the default, though; "veac" is more archaic/poetic.

1
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/FilipFilip17
FilipFilip17
  • 22
  • 20
  • 19
  • 19
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 10
  • 620

I was really surprised to see this word. I know it from my native language, Serbian. Although in it, it's "vek".

0
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/Schattenparker

Same as Russian век for century. And funnily enough not at all related to vechi (old) but rather to an assumed Indoeuropean word for "overcome", which turned into Latin vincere (win, but English win has different roots) https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/v%C4%9Bk%D1%8A

0
Reply11 months ago