1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "It is your district."

"It is your district."

Çeviri:O senin semtin.

March 25, 2014

30 Yorum

Önce en önemli yazışma dizisi

https://www.duolingo.com/profile/BLACKHAWK-DOWN

district amerikan english ilce anlaminada gelir. burada kelimelerin cogu normalde birden fazla icermesi gerekirken sadece burada tek bir anlam uzerinde yogunlastirilmis buda yetersiz.

July 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sallamachar

Orası senin mıntıkan. olmaz mıydı


https://www.duolingo.com/profile/iamhakki

O senin ilçen neden olmadı?


https://www.duolingo.com/profile/CNEYTAHMET

" District " ilce anlaminda kullanilir. " Semt " kelimesini ise " Location " veya " Region " olarak kullanmak daha dogru olmaz mi?


https://www.duolingo.com/profile/tribute_monster

"District" aynı zamanda "Mıntıka" anlamına da gelir. Lütfen düzeltin.


https://www.duolingo.com/profile/daisykid

direkt the hunger games'ten dolayı aklıma mıntıka geldi ama kabul etmedi :(:


https://www.duolingo.com/profile/AlperAdali

muhitte kabul olunabilirdi


https://www.duolingo.com/profile/asiranatabey

Mıntıka da olmalı,bir yanlışlık var


https://www.duolingo.com/profile/Grkem427576

Abi yanlislikla o semtin senin yazdim kabul edilmedi bu program çok boktan


https://www.duolingo.com/profile/Grkem427576

Anlamiyorum biri bana aciklasin


https://www.duolingo.com/profile/mehmetsahin.

"O senin mahallen" cevabım kabul edilmedi


https://www.duolingo.com/profile/jzlcdh

"mahalle" demek "neighbourhood". Cogunlukle "Neighbourhood" "district" den daha kuçuk.

https://en.wikipedia.org/wiki/District#.C2.A0United_States


https://www.duolingo.com/profile/ahmetfaruk23

o senin yören olmaz mı


https://www.duolingo.com/profile/jzlcdh

Benim Redhouse Sözlüğü gore "yöre" "district" değil.


https://www.duolingo.com/profile/TCGozdeOzg

O sizin bolge yi kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/StellaMerlo

Bölge=Region/ area daha çok kullanılır.


https://www.duolingo.com/profile/etuzel

Orası senin bölgen?


https://www.duolingo.com/profile/please7

"o" yerine "bu" olmaz mı ?bu senin bölgen


https://www.duolingo.com/profile/meryem104890

"O sizin semtdir" kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/AhmedOnder

İlçe ve semt de olur


https://www.duolingo.com/profile/jzlcdh

Semt ve mahalle nasıl farklı?

Semt ve ilçe nasıl farklı?

Semt ve mıntıka nasıl farklı?

Semt ve bölge nasıl farklı?


https://www.duolingo.com/profile/FahriCekirge

Orası senin semtin-- yazdım kabul edilmedi.Türkçeye göre en uygunu ''orası'' kelimesi ama kabul etmedi. Türkiye'de kimse O senin semtin demez. Eğer bir yerden bahsediliyorsa ''orası'' kullanılır.


https://www.duolingo.com/profile/KaanAkdeni2

o senin ilçen aptal şeyyyy


https://www.duolingo.com/profile/yagizzz07

sokak niye değil


https://www.duolingo.com/profile/shamelessgirl

''this is your district.'' ve yukarıdaki cümlenin farkı ne?


https://www.duolingo.com/profile/Deniz752039

District yerine mıntıka da olmaz mı? Semt tamam anladım ama eş anlamlı olarak?


https://www.duolingo.com/profile/GlAkkoyun

Senin semtini neden kabul etmedi, ammman


https://www.duolingo.com/profile/Prenses81

Ben doğru söylediğim halde yanlış anlıyor. Duolingo yardım et


https://www.duolingo.com/profile/zuhalzn

O senin mahallendir kabul etti ama


https://www.duolingo.com/profile/brahimGven8

O sizin semt cevabını doğru kabul etmedi. Senin semtinle sizin semt arasındaki farkı anlamadım.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.