"It is your district."

Çeviri:O senin semtin.

4 yıl önce

29 Yorum


https://www.duolingo.com/BLACKHAWK-DOWN

district amerikan english ilce anlaminada gelir. burada kelimelerin cogu normalde birden fazla icermesi gerekirken sadece burada tek bir anlam uzerinde yogunlastirilmis buda yetersiz.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/sallamachar

Orası senin mıntıkan. olmaz mıydı

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/HakkRamaza

O senin ilçen neden olmadı?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/CNEYTAHMET

" District " ilce anlaminda kullanilir. " Semt " kelimesini ise " Location " veya " Region " olarak kullanmak daha dogru olmaz mi?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/tribute_monster

"District" aynı zamanda "Mıntıka" anlamına da gelir. Lütfen düzeltin.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/daisykid

direkt the hunger games'ten dolayı aklıma mıntıka geldi ama kabul etmedi :(:

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/AlperAdali

muhitte kabul olunabilirdi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/asiranatabey

Mıntıka da olmalı,bir yanlışlık var

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Grkem427576

Abi yanlislikla o semtin senin yazdim kabul edilmedi bu program çok boktan

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Grkem427576

Anlamiyorum biri bana aciklasin

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/mehmetsahin.

"O senin mahallen" cevabım kabul edilmedi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

"mahalle" demek "neighbourhood". Cogunlukle "Neighbourhood" "district" den daha kuçuk.

https://en.wikipedia.org/wiki/District#.C2.A0United_States

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ahmetfaruk23

o senin yören olmaz mı

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

Benim Redhouse Sözlüğü gore "yöre" "district" değil.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/TCGozdeOzg

O sizin bolge yi kabul etmedi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/StellaMerlo

Bölge=Region/ area daha çok kullanılır.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/etuzel

Orası senin bölgen?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/please7

"o" yerine "bu" olmaz mı ?bu senin bölgen

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/meryem104890

"O sizin semtdir" kabul etmedi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/AhmedOnder

İlçe ve semt de olur

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

Semt ve mahalle nasıl farklı?

Semt ve ilçe nasıl farklı?

Semt ve mıntıka nasıl farklı?

Semt ve bölge nasıl farklı?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/FahriCekirge

Orası senin semtin-- yazdım kabul edilmedi.Türkçeye göre en uygunu ''orası'' kelimesi ama kabul etmedi. Türkiye'de kimse O senin semtin demez. Eğer bir yerden bahsediliyorsa ''orası'' kullanılır.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/KaanAkdeni2

o senin ilçen aptal şeyyyy

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/yagizzz07
yagizzz07
  • 12
  • 10
  • 9
  • 3

sokak niye değil

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/shamelessgirl

''this is your district.'' ve yukarıdaki cümlenin farkı ne?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Deniz752039

District yerine mıntıka da olmaz mı? Semt tamam anladım ama eş anlamlı olarak?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/GlAkkoyun

Senin semtini neden kabul etmedi, ammman

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Prenses81

Ben doğru söylediğim halde yanlış anlıyor. Duolingo yardım et

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/zuhalzn

O senin mahallendir kabul etti ama

10 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.