Translation:I want to see a Russian building.
Have you noticed that in the Japanese sentence the subject is "Russian building"? (Subject particle が)
~たい literally changes the verb 見る to an adjective.
The sentence means A Russian building is wanted to be seen.
Note: This is one way of understanding such sentence. We take note that there are cases using を particle as well.
The structure is definitely unusual to those who are used to English.
ロシア の 建物 が 見たいです。
Russia 's building - see I want.
That's how I would gloss (translate very literally, including the order) the sentence.
The last part might be a bit tricky if you don't already know it. You can add a ～たい after a verb stem to indicate you want to do that verb. For example:
食べたい (tabetai -- to want to eat) =
食べ[る](tabe[ru] -- to eat) ＋ ～
So, you can say something like:
I want to eat Japanese ramen.