1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Secondo il ragazzo, lei non …

"Secondo il ragazzo, lei non mangia pollo."

Tradução:De acordo com o menino, ela não come frango.

July 9, 2017

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/SatyaAnand7

"segundo o menino" ou "conforme o menino" deveria ser aceito


https://www.duolingo.com/profile/StellaMari839159

Faltou a palavra "com o" algumas palavras estão faltando.


https://www.duolingo.com/profile/jonmassan

De acordo e Segundo tem o mesmo sentido


https://www.duolingo.com/profile/Maria306174

"Segundo" e "de acordo com" estão ambos corretos.


https://www.duolingo.com/profile/AldoPandol

per me una nuova confusione


https://www.duolingo.com/profile/AldoPandol

nuovo sbaglio, credo.


https://www.duolingo.com/profile/SandraMesq12

Nao voltou à lição depous de esrar correto


https://www.duolingo.com/profile/Wagner947209

De acordo e confirme wm português são similares. O aplicativo recusou minha resposta.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.