https://www.duolingo.com/Cheval_Blanc

"Les plus âgés font jouer les plus jeunes."

March 6, 2013

9 Comments


https://www.duolingo.com/Cheval_Blanc

Question: would putting "jouer" after "les plus jeunes" be acceptable? The reason that I am asking is because I read the correct answer as: "The older ones make play (are playing with) the younger ones."

March 6, 2013

https://www.duolingo.com/Sitesurf

No, in French, "font" and "jouer" must stick together.

March 7, 2013

https://www.duolingo.com/Cheval_Blanc

Thank you very much for clarifying that.

March 7, 2013

https://www.duolingo.com/BlackSea

Hmm, I can't say I'm sure, but there's something fishy here... Granted, Google also makes mistakes, but they come up with both versions sounding reasonable...

Les plus ages font jouer les plus jeunes. - Most ages are playing younger. Les plus agees font jouer les plus jeunes. - Most elderly are playing younger.

March 23, 2013

https://www.duolingo.com/Sitesurf

Both are wrong, I'm afraid. "Most elderly" would rather mean "la plupart des personnes âgées". And "are playing" means "jouent" or "sont en train de jouer", while in the sentence, the "older ones" are not playing but making others play.

March 23, 2013

https://www.duolingo.com/longgone

how about "the older ones prepare to play the younger ones"

June 27, 2013

https://www.duolingo.com/ParoleGramme

is there any difference in pronunciation between 'age' and 'agee' (sorry no diacritics)?

April 4, 2013

https://www.duolingo.com/Sitesurf

Yes, there is an acute accent on "âgé(s)" which makes it sound EH.

April 4, 2013

https://www.duolingo.com/polarisjason

Can't this translate to "The older ones are making the younger ones play" or is there something different here?

July 17, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.