"Today you are going to walk more than yesterday."

Übersetzung:Heute wirst du mehr laufen als gestern.

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/FlorianGnt1

"Gehen" sollte auch richtig sein

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Eva483460

Ist eh richtig

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Ursulias
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 20
  • 11
  • 10
  • 3
  • 2
  • 2
  • 896

"laufen" wird häufig im Sinne von "to run" verwendet.
"gehen" müsste dann also eher "to walk" entsprechen. Aber da gibt es viele Überschneidungen.

Beispiel: Ich gehe jetzt Laufen: I am going to run now.

In diesem Zusammenhang könnte aber auch gemeint sein, ich schaffe es, heute "mehr" zu laufen - im Sinne von "weiter". (vgl MatthiasD.4) Das sollte auf jeden Fall ebenfalls akzeptiert werden.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Doctor-John
  • 25
  • 25
  • 11
  • 34

Ist "Heute wirst du laufen mehr als gestern?" wirklich schlechte Wortstellung?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Ursulias
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 20
  • 11
  • 10
  • 3
  • 2
  • 2
  • 896

@Doctor-John: Ohne Komma geht es nicht. Man könnte theoretisch konstruieren: "Heute wirst du laufen, mehr als gestern?" Aber das würde nur in ganz speziellem Kontext passen.

Das Wörtchen "mehr" muss vor dem Verb "laufen" stehen.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Doctor-John
  • 25
  • 25
  • 11
  • 34

Danke. —"Wörtchen" ❤

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/HelmutKoch2

'Du wirst heute mehr laufen als gestern' wurde als falsch bewertet - sehe ich nicht ein.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/hans-hh

Ist richtig. Hast du es gemeldet?

Vor 2 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.