"I am going to the post office with a letter."


July 10, 2017



This is more like "I'm taking a letter to the post office"

July 10, 2017


What does the もってmean?

November 17, 2017


When combining verbs in a single sentence, the て form is used. For example, if you were to translate "Today I went to school and practiced Japanese," it would be:

今日はがっこうにいって、日本語をべんきょうしました。 The comma is optional but that's how I was taught.

June 19, 2018



April 17, 2018


もっている is what you're thinking of

June 19, 2018


Would this work?


September 21, 2017


てがみをもってゆうびんきょくにいきます does dont forget を though I dont know if it is needed.

November 10, 2017


Is no one else going to discuss how this is the first time the て form of a verb is used when not the main verb of the sentence? How do I use the て form when used like this? "I go to store CARRYING A LETTER"

As far as I was aware, the particles only describe the main verb (行く). But this sentence contradicts my belief. So in this sentence, I understand that 手紙 is followed by the を particle... but how do we know it describes the 持つ verb rather than the 行く verb? What do you call this in Linguistics? If it helps, I'm able to observe that, in English, we have the word "while" which can be omitted in sentences like these (e.g. "I go to X carrying a letter" = "I go to X WHILE carrying a letter"

And furthermore, we were lucky in this instance where context allowed us to decide what objects goes to which verb, what happens if we have an instance where the same particle is needed twice? For example, "I ate an apple holding a letter." Wouldn't you need to use the を particle twice, once for the apple and again for the letter?

June 16, 2018


I don't believe it is. I'm pretty sure I remember earlier lessons using the て form in regards to combining verbs in a single sentence. It did the same for listing adjectives. However, it didn't really have a system for explaining it. DL just kinda threw it in.

June 19, 2018


But this is a subordinate clause that lies in the independent clause. Before, we had two independent actions which was easy to follow and aligned with English easily. In this case, we have subordinate clauses that fit one verb "to carry" inside the clause of another verb "to go."

June 19, 2018


I did


It worked.

November 10, 2017


Oop posted twice sorry

November 10, 2017



August 20, 2018


Why not 行っています for progressive form?

August 6, 2018


can anyone help explain "もって行きます"

March 12, 2019


Just guessing - "I have a letter and will go to the post office."

April 26, 2019
Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.