Can it also mean "I want more cute bags"?
I think that would be "kawaii kaban ga motto hoshii desu"
the meaning is the same, so it should be accepted
I think the meaning is different:
I want more bags (that are cute)
I want bags that have a higher cute level
I think that would be "Kawaii kaban ga motto hoshii desu"
More cute.. Cuter..
"I want an even cuter bag" should be accepted imo.
i'm a kaban-kon as well
I don't think as imprecise and as dialect-specific a word as "cute" should be used in a language course.
I think it's the most famous word from Japanese known around the world, ah ah.
And it doesn't mean anything apart from "cute" so it's OK. :)
Best way to find a weeb..."That is soooo Kawaii desu!!"
is 'カバン' or 'かばん' or '鞄' correct? or is it all correct?
All are correct.
In descending commonness:
Is cuter even a word? My spellcheck just switched it to cute xD
Isn't もっと "the most"? As in I want the cutest bag?
How to say "I want more cute bags"?