"I am going to prevent this."

Fordítás:Én ezt meg fogom előzni.

March 25, 2014

10 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/evairenpinter

A that ez, az, ezt, azt.


https://www.duolingo.com/profile/Navaratna

meg fogom előzni ezt----ez vajon miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/motyi11

Már elfogadja. Gondolom, azért vette hibának, mert helyes megoldásként ez szerepel: Meg fogok előzni ezt.


https://www.duolingo.com/profile/Dzsilda

"ezt meg fogom előzni"? a szórend más de szerintem ez is teljesen jó, úgy hogy javasoltam helyes megoldásnak


https://www.duolingo.com/profile/jokutine

Meg fogom azt akadályozni. Már megint ezt-azt!


https://www.duolingo.com/profile/n.k.zsuzsa

this = ez/ezt
that = az/azt
these = ezek/ezeket
those = azok/azokat


https://www.duolingo.com/profile/LszlSndor8

bizonyára nem jó a hallásom, de tisztán present hallatszik.....


https://www.duolingo.com/profile/IstvanMorv

Először én is present-et hallottam, de amikor a megoldás ismeretében újra meghallgattam egyértelműen prevent. Az ember agya hajlamos gyorsan hozzákötni a hallottakat egy általa már korábban megismert szóhoz, és gyorsan eldönti hogy mit mondanak, mielőtt figyelmesen végighallgatná a szöveget. Később már jól fogod érteni, mert ez is bevésődik az agyadba. Ezen gyakorlással tudok magamnak segíteni.


https://www.duolingo.com/profile/evairenpinter

Sőt emez, amaz ... s a this is kerülhet távolra mutató helyzetbe ...


https://www.duolingo.com/profile/Szabarine

én prepare nek hallottam 2x meghallgatva is

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.