1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Je bois du café."

"Je bois du café."

Traducción:Tomo café.

March 25, 2014

82 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ana5Celeste

yo bebo café también es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Kauce

Por que se dice "du café" y no "de le café"


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Porqué de+le = du. Es una contracción obligatoria.


https://www.duolingo.com/profile/SalvadorCi433602

Por que las contracciones en francés son obligatorias ahorran tiempo al hablar


https://www.duolingo.com/profile/elizabbth

"du" se podría traducir como la abreviación de " de el"


https://www.duolingo.com/profile/ismael639022

Cuando no es contable se dice du, cuando se puede contar es un


https://www.duolingo.com/profile/oscar471759

Porque el partitivo masculino es la contracción "du" = "de le". Equivalente a "del" en castellano.


https://www.duolingo.com/profile/anvist1

Por ser art. Partitivos ,que en Español no existen. anvist


https://www.duolingo.com/profile/RobertoResendiz

escribí Bebo café y dicen que es incorrecta la respuesta...???


https://www.duolingo.com/profile/Camilunera

Por qué es incorrecto bebo café?


https://www.duolingo.com/profile/Tony351980

Misma pregunta


https://www.duolingo.com/profile/su70

"Tomar"sería sinónimo de "Beber". Ambas buenas respuestas. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Davott

Bebo = tomar ... Todo el tiempo ha sido así, porqué ahora no?


https://www.duolingo.com/profile/fran_almeria

y con poner "je bois cafe" no bastaría?


https://www.duolingo.com/profile/Holmseys

No porque DU funciona como artículo partitivo (que no existen en español). Se tienen que colocar antecediendo a los sustantivos cuando no se precisa la cantidad. http://horarioscentros.uned.es/archivos_publicos/qdocente_planes/6195/articulopartitivo.pdf


https://www.duolingo.com/profile/RafaelBerm1

como se cual es du


https://www.duolingo.com/profile/WilberGG

Se podria decir que du se utiliza entre un verbo y un sustantivo masculino, o estoy equivocado?


https://www.duolingo.com/profile/David730546

por que no me tomo un cafe


https://www.duolingo.com/profile/Sylmex

Esta frase "me tomo un café" tiene un sentido un poco diferente. En francés se traduce por "je bois UN café" (deja entender que estás tomando una taza de café). La frase "je bois du café" indica que tomas una cantidad de café pero no es precisa.


https://www.duolingo.com/profile/SandraConalep

El verbo BOIRE literalmente es Beber, se puede "usar" en el sentido de tomar. En esta frase se lee Yo bebo café


https://www.duolingo.com/profile/Koruko_d

Alguien puede desarrollar la conjugación del verbo beber? no entiendo la diferencia entre bois, boir y boit. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Mira esta tabla, primera casilla.


https://www.duolingo.com/profile/DakotaNoir

He puesto tomo café


https://www.duolingo.com/profile/AngeloCisn

Bebo café no significa je bois du café ? Que tonto


https://www.duolingo.com/profile/Armand375978

No me queda claro en qué casos debo usar "de" y en qué casos "du"...


https://www.duolingo.com/profile/Alicia980432

Bebo café es aún más correcto que tomo café. Debería corregirse ese error


https://www.duolingo.com/profile/JulietaMir

¿Beber y tomar no es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/luis.vera.acuna

no me queda claro cuando debo usar el du (sé que es contracción obligatoria de "de le"), y no basta decir je bois café?


https://www.duolingo.com/profile/Anonimous_D

Mira el frances es un idioma raro, y a ellos les gusta poner muchos articulos y complementos a todo y ademas de letras que no se leen


https://www.duolingo.com/profile/Golden_Owl

a mi me da la impresión que es cuando son cosas incontables(yo tomo café,je bois du café,je mange du pain...)una excepción creo que son los nombres que empiezan por vocal....l'eau(agua). En este caso habría que decir....je bois de l'eau. yo me como el huevo(je mange de l'eauf).Aunque éste último sería contable :). Si estoy equivocado por favor que alguien me corrija,que yo también soy principiante.


https://www.duolingo.com/profile/dpineda92

Yo tomo un cafe es lo mismo que Tomo cafe!


https://www.duolingo.com/profile/Sylmex

No, ya que "un" define una cantidad precisa: una unidad (taza, por ejemplo) de café). Con el partitivo, la cantidad no se precisa. En español hay una diferencia entre: "cada mañana tomo un café" y "cada mañana tomo café (una taza, dos o tres ¿quién sabe?)


https://www.duolingo.com/profile/minecraftnero

Se debe poder decir Tomo el cafe


https://www.duolingo.com/profile/valentina394307

Cuando yo hice la oracion la primer vez dijo que me quedo mal porque escribi tomo el cafe dijo que la corrijera a el cafe la correji a eso y despues dijo que me quedo mal porque debi haber escrito tomo cafe


https://www.duolingo.com/profile/samanantha4

Es lo mismo tomo el cafe y tomo cafe es lo mismo ?????


https://www.duolingo.com/profile/sardinis1

entonces DU se puede utilizar como para el cafe


https://www.duolingo.com/profile/ManuelBujn

Yo tomo un cafe esta errado como traducción?


https://www.duolingo.com/profile/julian354570

También es sinónimo de tomar


https://www.duolingo.com/profile/Cristina440559

Qué lío tengo con esta frase. Bois como es beber, en vez de poner la palabra tomo, pongo bebo y no me la da por buena


https://www.duolingo.com/profile/MellCaneva

¿No estaría bien "Yo bebo un café"?


https://www.duolingo.com/profile/atenais3

QUE DIFERENCIA HAY EN BOIS Y BOIRE


https://www.duolingo.com/profile/ManuelAnto133345

Bois es la primera y segunda persona del presente del verbo BOIRE, y BOIRE es el infinitivo.


https://www.duolingo.com/profile/ItzeldelaC99106

Ahora puse bebo y me lo marcan mal!


https://www.duolingo.com/profile/Ale228157

Beber café y tomar café es lo mismo. Deberían ser aceptados ambos


https://www.duolingo.com/profile/SamilMoral1

Por qué "bebo café" es incorrecto si es un sinónimo?


https://www.duolingo.com/profile/MarisolSol294937

Bebo y tomo café...no es lo lismo??


https://www.duolingo.com/profile/RichelleP

Por qué en Je bois du café me sale como mala respuesta y me dice lo mismo que yo escribí, que fue: Tomo café?


https://www.duolingo.com/profile/Theresa707919

Yo tomo café, c'et la même chose.


https://www.duolingo.com/profile/BlancaPrez825082

Traduje tomo café y me la dio como incorrecta. ¿Por qué?


https://www.duolingo.com/profile/evelyn110452

Yo bebo es dem verbo ingerir liquidos y tomar ae refiere a tomar cualquier cosa


https://www.duolingo.com/profile/M4r141s4be

Gracias por corregir el error


https://www.duolingo.com/profile/JulietaMir

Porque en café lo traduce como tomar y en cerveza como beber, si el verbo es el mismo "boir"


https://www.duolingo.com/profile/CesarNivar2

Beber y tomat son sinonimos en Español. Por que no se acepta


https://www.duolingo.com/profile/JazmAbanto

¿Porqué no acepta 'bebo'?


https://www.duolingo.com/profile/Atenea222

Escribi tomo café y la da como incorrecta!!!!!!!!!! Qué pasa????


https://www.duolingo.com/profile/Miguelngel347769

Bebo y tomo son sinonimos. Arreglen eso.


https://www.duolingo.com/profile/frikiabalo

Yo bebo café en mi idioma natal es correcto


https://www.duolingo.com/profile/MarcoA.Gut2

Bebo café significa lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Antonio29729

Muy mal dar como incorrecta yo bebo café, no tiene ninguna lógica.


https://www.duolingo.com/profile/Elba614595

Escribí "bebo café" y me salió como mala, no debería


https://www.duolingo.com/profile/Juliancito38746
<h1>justiciaporGeorgeFloyd</h1>

https://www.duolingo.com/profile/Eu310800

Hay un problema, porque es lo mismo decir "yo tomo cafe", y ," yo tomo cerveza" Pero no comprendo el porque del "du" , y el "de la", je bois du cafe , * je bois de la bière* , alguien podrua ayudar, cuando se cuándo debo usar una de la dos


https://www.duolingo.com/profile/JosMaraGon169849

En España normalmente decimos beber.


https://www.duolingo.com/profile/SergioLen13

Si escribo... Bebo café... Está bien por supuesto...


https://www.duolingo.com/profile/MercedesOc231330

Traduje como " tomo café" y me corrigio a "tomo café" y encima me robo una vida!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Lolangarros

Yo tomo café también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Makotisho

Bebo café es correctooooo me la puso maaaal >:l


https://www.duolingo.com/profile/Miranda904239

Debería tomar como buena "bebo café"


https://www.duolingo.com/profile/Belen193535

La traduccion al español yo bebo cafe tambien esta bien


https://www.duolingo.com/profile/Belen193535

Yo bebo cafe en español de Espaň es correcto


https://www.duolingo.com/profile/OscarSolor734160

"Bebo café" should also be correct

Debates relacionados

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.