"I was born in the year 1990."

Translation:Nilizaliwa mwaka elfu moja mia tisa tisini.

July 10, 2017



The proposed answer uses mija instead of mia and says my answer has a typo!

July 10, 2017


Did you report it?

July 10, 2017


Corrected now

August 11, 2017


It may have been corrected on this forum, but it's still claims "mia" is a typo for "mija" as of yet--at least for me, and the site isn't accepting any reports on the quality of the Swahili sentence or the "correct answer".

December 29, 2017


Annoyingly, the option to report issues with a requested answer is only ever available if your answer has been counted wrong. This is an issue throughout Duolingo.

January 9, 2018


It has still not been corrected.

April 17, 2018


Mia is correct. Not mija. Can duolinguo please be changed to allow for reported errors even when you correctly answer the question?

April 17, 2018


Why is mia not correct???

April 2, 2018


Why is this not correct? It is something that we would say in English. nilizaliwa mwaka mia kumi na tisa na tisini.

September 6, 2018


Just because we understand this concept in English: 19 hundred is the same as one thousand and nine hundred, that does not mean that it is understood the same way in every culture, nor that their language is flexible enough to allow for numbers to be used this way.

September 6, 2018


unapotumia nambari 1990 ata pia mwanafunzi ana haki ya kutumia nambari. kwangu naomba pia "nilizaliwa mwaka wa 1990" iwe jibu sahihi

March 31, 2018
Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.