Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Quand as-tu fait cela ?"

Traduction :When did you do that?

il y a 4 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/Oblib

Et "this" à la place de "that" ? N'est-ce simplement pas ajouté, ou y a-t-il une subtilité entre ces deux termes qui invaliderait son emploi ici ? Merci.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/alexandre.468

this = ceci . that = cela. ceci ( this) quand l'objet est proche et that (cela) quand éloigné.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Space023

"when did you make this ?" est refusé .. ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Lazarst

That = cela, this = ceci, en anglais, il y a une subtilité, sur la distance il me semble.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/tartempion81

"when did you make that" n'est pas correcte ?? dans quel cas peut-on utiliser "make" ??

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/baoqipei
baoqipei
  • 17
  • 15
  • 14
  • 8
  • 8
  • 7

C'est bon maintenant

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Didine9583

When did you make that est accepté

il y a 2 ans