"La escuela debería tener una zona de juegos."

Traducción:The school should have a playground.

Hace 1 año

11 comentarios


https://www.duolingo.com/Ernesth_O

the school must have a play zone

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

In the U.S., we don't have "play zones". We do have "playgrounds".

In English, there is a big difference between "must have' and "should have" ("Ought to have"). "Must" is a much stronger.obligation.

The range of obligation is "should" "Have to" "must'". "Should" is weakest, "have to" is next, and "must" is most forceful https://www.off2class.com/teaching-should-and-ought-to/

My answer, "ought to have a playground" should be (ought to be) accepted. It means the same as "should have."

'Should' and 'ought to' can be used interchangeably to express obligación." See this: https://www.off2class.com/teaching-should-and-ought-to/

Dl ought to accept both "should" and "ought to."

Finally, the other translation given by DL on the page I came from was "school has to" This is very different from a "conditional meaning" of "deber." In English the conditional is used to express doubt, probability (probably). With "has to", there is no doubt or probability.

En los EE. UU., no tenemos "play zones". Tenemos "playgrounds".

En inglés, hay una gran diferencia entre "must have" y "should have" ("debe, debería tener"). "Must" es una obligación mucho más fuerte.

http://www.spanishdict.com/translate/ought

El rango de obligación es " "should" "Have to" "must'". "Should" es más débil, "have to" es el siguiente, y "must"" es más contundente. https://www.off2class.com/teaching-should-and-ought-to/

Mi respuesta, ""ought to have a playground"" debe ser (debería ser) aceptada. Significa lo mismo que "should have".

"Should" y 'ought to' usarse indistintamente para expresar necesidad". Vea esto: https://www.off2class.com/teaching-should-and-ought-to/

Dl debería aceptar tanto "should" como "ought to".

Finalmente, la otra traducción dada por DL ​​en la página de donde vengo fue "school has to". Esto es muy diferente de un "significado condicional" de "deber". En inglés, el condicional se usa para expresar la duda, la probabilidad (probablemente). Con ""has to"", no hay duda o probabilidad.

https://www.thoughtco.com/using-deber-properly-3079728 https://www.thoughtco.com/expressing-obligation-spanish-3079893 http://www.studyspanish.com/lessons/conditional.htm

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/OzkarLopez1

Yo también la puse asi me la dio por mala

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/fransua_arg

Ya estava resuelto. Solo tuve que pulsar calificar

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MARCENUTO

por que have si school es it no se deberia utilizar has???

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IsaiasGara3

same question

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlbertoAlb127983

no deberia usarse has en vez de have?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/arnulo
arnulo
  • 25
  • 25
  • 145

Hola AlbertoAlb.

No debe usarse has. Should es un verbo modal y los verbos modales como verbos complementarios que son no funcionan sin otro verbo . Ese otro verbo siempre va después del verbo modal y está en la forma base (infinitivo sin to). Saludos.

He can not speak seven languages.

She should call her parents more often.

https://www.curso-ingles.com/aprender/cursos/nivel-basico/verbs/modal-verbs

https://www.spanishdict.com/guia/la-forma-basica-de-los-verbos-en-ingles

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MirianLemuz

Considero correcto play zone

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/mairita2014

Por que no must?

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/LETICIA151
LETICIA151
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 10
  • 7
  • 5
  • 3
  • 382

the school should HAS a games zone, ¿por qué no? si habla de la escuela no es "it"?

Hace 8 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.