"Ilgattobeveilsuolatte."

Tradução:O gato bebe seu leite.

1 ano atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/GonzaIillo
GonzaIillo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 15
  • 78

Cada língua tem (as) suas regras. Em italiano é OBRIGATÓRIO usar o artigo (IL mio panino), em português é opcional. É um erro tentar forçar as regras duma língua à outra. Acho que Duolingo tem que aceitar as traduções ao português com e sem artigo. Reportei pelo menos 10 frases hoje, 10/07/17.

O gato bebe o seu leite = O gato bebe seu leite

O Português não é minha língua materna, se alguém pensar que estou errado pode me corrigir, obrigado.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/otiribeiro
otiribeiro
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13

Pesquisei superficialmente e parece correto o que você diz. Alguém com mais propriedade poderia esclarecer isso? Para que possamos reportar com segurança, e ter expectativas de que será aceita essa forma que soa natural e aparentemente correta.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/P13R0
P13R0
Mod
  • 25
  • 22
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 4

Foi feita a correção da frase, como você disse em português o uso do artigo antes do possessivo é opcional! Obrigado.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Roberta718138

Porque nao estao colocando os artigos nas respostas?

3 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.