"Io mangio il mio panino."

Tradução:Eu como meu sanduíche.

1 ano atrás

1 Comentário


https://www.duolingo.com/GonzaIillo
GonzaIillo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 15
  • 77

Cada língua tem (as) suas regras. Em italiano é OBRIGATÓRIO usar o artigo (IL mio panino), em português é opcional. É um erro tentar forçar as regras duma língua à outra. Acho que Duolingo tem que aceitar as traduções ao português com e sem artigo. Reportei pelo menos 10 frases hoje, 10/07/17.

Eu como o meu sanduíche = Eu como meu sanduíche

O Português não é minha língua materna, se alguém pensar que estou errado pode me corrigir, obrigado.

1 ano atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.