"Siamoundicipersone."

Tradução:Somos onze pessoas.

1 ano atrás

7 Comentários


[conta desativada]

    Por qué não "estamos onze pessoas"? I mean, they won't be forever in eleven xD.

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/ValeriaSQ
    ValeriaSQ
    • 25
    • 25
    • 14
    • 14
    • 13
    • 13
    • 5
    • 4

    Entendo. "Estou feliz" (transitório) e não "sou feliz" (sempre feliz). "Estamos onze pessoas" não faz sentido. "Estamos em onze" já faz sentido. _Quantas pessoas estão no ônibus? _Estamos em onze. Só não sei se é gramaticalmente correto.

    1 ano atrás

    [conta desativada]

      Obrigada, os verbos estar e ser me matam a vezes xDD.

      1 ano atrás

      https://www.duolingo.com/ValeriaSQ
      ValeriaSQ
      • 25
      • 25
      • 14
      • 14
      • 13
      • 13
      • 5
      • 4

      O italiano é o seu idioma nativo? Os verbos 'essere' e 'stare' têm muito em comum com o 'ser' e o 'estar', não?
      Esse link é bem elucidativo: https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/o-uso-dos-verbos-ser-e-estar/24877

      1 ano atrás

      [conta desativada]

        Sim, é meu idioma ^^.

        Mas seu tenho que dizer que "stare" e "ser" não sempre funcionam a meisma maneira, como disse antes, estou feliz/sono felice, estou cansada/sono stanca, estou triste/sono triste, estãmos onze/siamo in undici xD.

        Stare é mais usado em duas situaçoes: com gerundio - estou falando, sto parlando, está comendo, sta mangiando.OK, neste ponto estamos de acordo é o meismo uso xD.

        Podemos dizer que outro uso é traducido como o verbo "to stay" em inglês.Não me lembro se é o verbo restar em português, não é xD?

        I stay with Luca, resto or sto con Luca

        I stay at home today, i'm not feeling well, resto or sto a casa oggi, non mi sento bene.

        Por or resto não usamos "estar" como vocês, por que para nós é suficiente "essere"...por isso que temos muita dificultades con este verbo, como acontece com o espanhol DX.E obrigada para o sitio, eu vou dar uma olhada ;).

        1 ano atrás

        https://www.duolingo.com/ValeriaSQ
        ValeriaSQ
        • 25
        • 25
        • 14
        • 14
        • 13
        • 13
        • 5
        • 4

        Ringrazio per le spiegazioni (?) Pelo jeito também terei muitas dificuldades com os verbinhos essere e stare xD Arrivederce!

        1 ano atrás

        [conta desativada]

          Quase certo ti ringrazio per le spiegazioni (o pode dizer, grazie per le spiegazioni).

          Intenta á pensar assim que é mais fácil: usa ser em todos os casos, usa stare com gerundio e está ok xD.Claro, há excepciones (como o caso do verbo to stay) mas assim é mais fácil para lembrar :D.

          1 ano atrás

          Conversas Relacionadas

          Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.